Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:13 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Y xintzꞌet chi pa ruchiꞌ ri itzel kumetz, pa ruchiꞌ ri nabꞌey itzel chikap y pa ruchiꞌ ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta, xebꞌeꞌel pe oxiꞌ seqꞌ teq espíritu eꞌachel xpeq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y inreꞌ xintzꞌat chi pa ruchiꞌ ri dragón, y pa ruchiꞌ ri bestia, y pa ruchiꞌ ri falso profeta, ncaꞌiel-pa iyoxeꞌ itziel tak espíritus ri incheꞌl ranas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 Y k'ari' yin xintz'et chi ri itzel keq rij chikop, ri nabey chikop ri xel-pe pa ya' y ri achin ri man qitzij ta q'alajirisey ruch'abel ri Dios,*f5* jujun achi'el xkalet ri xel-pe pa kichi'. Y re oxi' xkalet re', xa e oxi' itzel taq espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y c'ari' yin xintz'et chi ri itzel quek rij dragón, ri nabey chicop y ri achin ri nibin chi nuk'alajirisaj ri ruch'abel ri Dios y xa man kitzij ta, jujun c'a xcalet (rana) ri ye'el-pe pa quichi'. Y re oxi' xcalet re', xa e oxi' c'a itzel tak espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y yen xintz'at che pa ruchi' re itzel chicop re nibex dragón cha, y pa ruchi' re nabey itzel chicop, y pa ruchi' re ache re nibin che nutzijoj re nubij re Dios cha, pero xa man katzij-ta, ja'jun rana re ye'el-pa pa quichi'. Y re je oxe' ranas re', xa je oxe' itzel tak espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

13 Yac'ari' tek riyin xintz'et chi ri dragón, y ri nabey chicop y ri achi ri nubij chi nuk'alajsaj ri ruch'abel ri Dios y xa ma kitzij ta chi profeta, xe'el c'a pe jojun ri achi'el xpek (ranas) pa tak quichi'. Y ri oxi' achi'el xpek (ranas) ri', xa ye oxi' c'a itzel tak espíritu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:13
17 Iomraidhean Croise  

Rix tichajij iwiꞌ chikiwech ri ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi e-profetas chin ri Dios, porque atoq ngebꞌeqaqa chiꞌikajal, eꞌachel teq karneꞌl ri nixta jun kimak ndikibꞌen, pero pa kánima ri itzel teq wineq riꞌ eꞌachel kꞌuxunel teq utiwaꞌ, porque ndikajoꞌ ngixkikꞌis.


Ri espíritus riꞌ, kin erichin wi ri itzel. Ngekibꞌanalaꞌ nimalej teq milagros, ngebꞌa chikimolik ri ki-ejército ri reyes chochꞌulew chin ndikibꞌen guerra chare ri Dios chupan ri nimalej qꞌij atoq nduyaꞌ castigo ri Dios ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ.


Y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: ¡Xkꞌis ruqꞌij! ¡Xkꞌis ruqꞌij ri nimalej tinamit Babilonia! Y xok qa kikꞌojlibꞌel itzel teq espíritu, Kachoch konojel kiwech seqꞌ teq espíritu, Kachoch seqꞌ aj xikꞌ teq chikap Y kachoch seqꞌ teq chikap ri ndimulu akꞌuꞌx kikꞌin.


Y xtzꞌan ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta, ri rubꞌanun pe nimalej teq milagros chuwech ri itzel chikap. Rikꞌin ri milagros xerubꞌanalaꞌ ri achi riꞌ, xeruchꞌakatij ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal kiwech, y xubꞌen chuqaꞌ chake chi xkiyaꞌ ruqꞌij rachibꞌel ri itzel chikap. Rijaꞌ junan rikꞌin ri itzel chikap, kꞌa keriꞌ na ekꞌes xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.


Y ri itzel ri xchꞌakatin kichin ri jalajaj kiwech wineq, xtorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre, apeꞌ ekꞌo ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta. Chiriꞌ ngeyoꞌox pa qꞌaxomal chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij chin jumul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan