Apocalipsis 14:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y ri 144 mil wineq ndikibꞌixaj jun kꞌakꞌakꞌ bꞌix chuwech ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono, chikiwech ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y chikiwech ri rijilej teq achiꞌaꞌ. Y nixta jun nditiker ndiretamaj ri bꞌix riꞌ, xa kin xe wi ri 144 mil ri rikꞌin nimalej ajel xekolotej pe chochꞌulew. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y niquibꞌixaj jun cꞌacꞌacꞌ bꞌix choch ri ru-trono ri Dios y chiquivach ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, y chiquivach ri chꞌitak mámix. Ri bꞌix ri niquibꞌixaj, man jun chic nitiquir nataman, xa joꞌc ri i-ciento cuarenta y cuatro mil ri xaꞌcolotaj-el chiquicajol ri icꞌo choch-ulief. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Chuwech k'a apo ri akuchi tz'uyul-wi ri Dios y ri akuchi ek'o-wi ri achi'a' ri k'o kiq'ij y ri e kaji' ri k'o kik'aslen, chiri' yebixan-wi, y jun k'ak'a' bix k'a ri nikibixaj. Y kan man jun k'a nitikir netaman ri bix ri', xa kan xaxe ri e 144,000 ri e kolotajineq chik el chuwech ri ruwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Chuvech c'a apo ri acuchi tz'uyul-vi ri Dios y ri acuchi ec'o-vi ri rijita'k achi'a' y ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech, chiri' yebixan-vi. Y jun c'ac'a' bix c'a ri niquibixaj. Y can man jun c'a chuka' ri nitiquir ta netaman ri bix ri', xa can xe c'a ri ciento cuarenta y cuatro mil ri e colotajinek chic el chuvech ri ruvach'ulef. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Chach-apo re anche' tz'uyul-va re Dios y re anche' jec'o-va re rejeta'k tak achi'a' y re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o, chire' ye'bixan-va. Y re niquibixaj, jun bix c'ac'a. Y can man jun nitiquir nitaman re bix re', xa can xe re je ciento cuarenta y cuatro mil re je'colotajnak chic-a chach re ruch'ulef. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 y niquibixaj c'a jun c'ac'ac' bix chuwech apo ri lok'olaj ch'aquet ri acuchi (achique) tz'uyul wi ri Dios y ri acuchi (achique) yec'o wi ri rijita'k tak achi'a' ri can c'o quik'ij y ri ye caji' ri sibilaj q'uiy runak' tak quiwech c'o. Y jun c'ac'ac' bix c'a ri niquibixaj. Y can majun c'a chuka' ri nicowin ta netaman ri bix ri', xa can xu (xe) wi c'a ri ciento cuarenta y cuatro mil ri ye colotajnek chic el chuwech ri ruwach'ulef. Faic an caibideil |
Y ndikibꞌixaj ri bꞌix ri xubꞌixaj ri Moisés rusamajel ri Dios y ri bꞌix chin ndiyoꞌox ruqꞌij ri Alaj Karneꞌl, y kereꞌ ndikibꞌij: Ajaw Dios, pa aqꞌaꞌ rat kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ. Ndisach qakꞌuꞌx roma ri nimalej teq asamaj abꞌanun, Kin qetzij y chojmilej wi ri ngaꞌabꞌanalaꞌ. Ja rat ri Rey pa kiwiꞌ ri wineq jalajaj kirochꞌulew.
¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, niyaꞌ chare jubꞌaꞌ chin ri maná ewan kan chi ndukꞌux, y niyaꞌ chuqaꞌ chare jun chꞌuti seq abꞌej apeꞌ tzꞌibꞌan jun kꞌakꞌakꞌ bꞌiꞌaj. Xa kin xe ri achoq chare niyaꞌ ndiretamaj ri bꞌiꞌaj riꞌ, y ma jun chik.
Rejeꞌ ndikibꞌixaj jun kꞌakꞌakꞌ bꞌix ri kereꞌ ndubꞌij: Ja rat ri kin rukꞌulun chi xakꞌen apu ri bꞌoton wuj y ndawelesaj ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin, Porque altíra xasokotej atoq xakamisex. Y rikꞌin ri akikꞌel xaꞌalaqꞌ jalajaj kiwech wineq, ri jalajaj kichꞌabꞌel, kitinamit y kirochꞌulew chin xeꞌok ralkꞌuaꞌl ri Dios.