Apocalipsis 13:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri itzel chikap xintzꞌet, achel leopardo nditzꞌetetej. Ri raqen eꞌachel richin jun oso keriꞌ, y ri ruchiꞌ achel ruchiꞌ jun koj. Ri itzel kumetz xuqꞌasaj ri ruchuqꞌaꞌ chare ri itzel chikap riꞌ, xuyaꞌ ri ru-trono y xuyaꞌ chuqaꞌ santienta uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri bestia ri xintzꞌat incheꞌl jun bꞌalom (tigre), ri rakan incheꞌl rakan ri oso, ri ruchiꞌ incheꞌl ruchiꞌ jun león (coj). Y ri dragón xuyaꞌ ru-poder y xuyaꞌ ri ru-trono cha y xuyaꞌ jeꞌ nem autoridad cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Ri nimalej itzel chikop ri xintz'et, achi'el nitzu'un jun balma, jak'a ri raqen achi'el raqen oso, y ri pa ruchi' achi'el koj. Y ri nimalej itzel keq rij chikop ri k'o pa sanayi' chuchi' ri palou, xuya' uchuq'a' y q'atbel-tzij chire ri chikop ri' richin nuq'et-tzij pa ruwi' ri ruwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Re chicop re xintz'et, achi'el c'a nitzu'un jun tigre. Xa jac'a ri raken e achi'el raken ri chicop ri nibix oso chire. Y ri pa ruchi', achi'el pa ruchi' coj. Xpe c'a ri itzel quek rij dragón xuya' c'a ruchuk'a' y ruk'atbel-tzij y xuya' chuka' k'ij chire ri chicop ri' chi ja ri nubij rija' ri c'o chi niquiben ri vinek. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re chicop xintz'at, ancha'l nitzu'un jun bálma. Pero re rakan je ancha'l rakan re chicop re nibex oso cha. Y pa ruchi', ancha'l pa ruchi' león. Xpa re itzel chicop quiak rij re nibex dragón cha, xuya' re ru-poder y re ru-autoridad y xuya' chuka' k'ij cha re chicop re', che ja re nubij reja' re tiene que niquiban re vinak. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Ri chicop ri xintz'et, achi'el c'a nitzu'un jun balam. Xa yac'a ri raken ye achi'el raken ri chicop ri nibix oso chare. Y ri pa ruchi', achi'el pa ruchi' coj. Xpe c'a ri itzel dragón ri quek rij xuya' c'a ruchuk'a' y ruk'atbel tzij pa ruk'a' ri chicop ri'. Faic an caibideil |
Ri jun chik itzel chikap riꞌ, ndukusaj nojel ri uchuqꞌaꞌ yoꞌon chare ri nabꞌey itzel chikap ri xel pe pa mar, y kin chuwech ri itzel chikap riꞌ ndukusaj wi. Y ndubꞌen chare ri rochꞌulew y ri ekꞌo chuwech chi ndikiyaꞌ ruqꞌij ri nabꞌey itzel chikap eleneq pe pa mar, ri xkꞌachaj chuwech ri sokotajik chin kamik.
Y xtzꞌan ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta, ri rubꞌanun pe nimalej teq milagros chuwech ri itzel chikap. Rikꞌin ri milagros xerubꞌanalaꞌ ri achi riꞌ, xeruchꞌakatij ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal kiwech, y xubꞌen chuqaꞌ chake chi xkiyaꞌ ruqꞌij rachibꞌel ri itzel chikap. Rijaꞌ junan rikꞌin ri itzel chikap, kꞌa keriꞌ na ekꞌes xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.
Riyin wetaman chi ri tinamit apeꞌ ratkꞌo, rubꞌanun rukꞌojlibꞌel ri itzel chare, pero rat ma jumbꞌey yin ayoꞌon kan, y ma axibꞌin ta awiꞌ ndabꞌij chi yinkꞌo pa awánima, nixta chupan teq ri qꞌij atoq xkamisex ri nusamajel Antipas, ri ma jumbꞌey xujel ruwech rutzij chi yin rutaqin. Y rijaꞌ kin chiriꞌ chiꞌikajal xkamisex wi, pa itinamit apeꞌ kꞌo rukꞌojlibꞌel ri itzel.