Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 12:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Roma kꞌa riꞌ, kixkikot rix, Ri rixkꞌo chikaj, Pero, ¡juyo iwech rix ri rixkꞌo chochꞌulew y rix ri rixkꞌo pa mar! Porque ri itzel kin retaman chi xa jubꞌaꞌ chi ok qꞌij yoꞌon chare, Y santienta royowal qajneq qa chochꞌulew apeꞌ rixkꞌo, xchajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Ixreꞌ ri ixcꞌo chicaj, tiquicuot ri ivánima. Pero ixreꞌ ri ixcꞌo choch-ulief y ri ixcꞌo chupan ri mar, can juyeꞌ ivach. Ruma ri diablo xka-ka iviqꞌuin, y yacatajnak royoval ruma rataꞌn chi jubꞌaꞌ chic tiempo ri yoꞌn cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Roma ri' rix ri ixk'o chila' chikaj tikikot ri iwánima. Jak'a kan toq'ex iwech rix ri ixk'o chuwech ri ruwach'ulew y ri pa ruwi' taq ya'. Roma ri Itzel-Wineq xxule-qa iwik'in rix rik'in janila royowal, roma rija' retaman chi man k'iy ta chik q'ij ri ya'on chire, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Rix ri janipe' ri ixc'o chila' chicaj, tiquicot c'a ri ivánima. Jac'a rix ri ixc'o chuvech ri ruvach'ulef y ri ix benek pa ruvi' tak ya', tok'ex ivech. Roma ri itzel-vinek xxule-ka iviq'uin, y royoval roma retaman chi man q'uiy ta chic k'ij ri yo'on chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Yex re yixc'o chila' chicaj, tiqui'cot re ivánma. Jac'a yex re yixc'o chach re ruch'ulef y re yixbinak pa rue-mar, tivok'ex ivach. Roma re itzel xch'akex-ka iviq'uin, y camas yacatajnak ruyoval roma rutaman che man q'uiy-ta chic tiempo yi'on cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Rumari' riyix ri yixc'o chila' chicaj, tiquicot c'a ri iwánima. Yac'a riyix ri yixc'o chuwech ri ruwach'ulef y riyix ri yix benak pa ruwi' tak ya', juyi' oc iwech. Ruma ri itzel winek xxule' ka iwuq'ui, y yacatajnek royowal ruma retaman chi xa ma q'uiy ta chic k'ij ri ya'on chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 12:12
18 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Riyin nibꞌij chiwa chi keriꞌ chuqaꞌ santienta ngekikot ri ángeles chin ri Dios, roma jun aj mak ri nditzolij pe ránima rikꞌin ri Dios.


¡Kin tiyoꞌox ruqꞌij ri nimalej Dios chikaj! ¡Y chochꞌulew tikꞌojeꞌ uxlanen pa kánima ri wineq ri kꞌo ri favor nduyaꞌ ri Dios pa kiwiꞌ!


Porque ri Dios chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan kereꞌ ndubꞌij: Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ Chin nduqaqa ri Jun bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, Kin nduqaqa yan.


Pero rix hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, ma timestaj chi chare ri Ajaw, jun qꞌij achel 1,000 junaꞌ, y 1,000 junaꞌ achel jun qꞌij keriꞌ.


y pa rubꞌiꞌ ri Dios ri kin jumul wi kꞌo rukꞌaslen, y kin bꞌanayon ri kaj y nojel ri kꞌo chuwech, ri rochꞌulew y nojel ri kꞌo chuwech, y ri mar y nojel ri kꞌo chupan, kereꞌ xubꞌen jurar: ¡Ma kꞌiy chi ta tiempo ndeqꞌax chin ndibꞌanatej ri rubꞌiꞌin ri Dios!


Ja atoq riꞌ ri wineq chochꞌulew ngekikot, ndikibꞌanalaꞌ nimaqꞌij y ndikitaqalaꞌ sipanik chikiwech, porque xeken ri ekaꞌiꞌ riꞌ ri xeyoꞌon kꞌayew pa kikꞌaslen ri wineq chochꞌulew.


Rikꞌin nojel re xbꞌanatej, xqꞌax yan ri rukan kꞌayew, pero ja pataneq ri rox.


Xelesex kꞌa e ri mama ojer itzel kumetz ri ndibꞌix chuqaꞌ Satanás chare. Ja rijaꞌ ri ndichꞌakatin kichin ri jalajaj kiwech wineq chochꞌulew. Y xetorix qa rijaꞌ y ri ru-ángeles chochꞌulew.


Y ri itzel chikap xchꞌaꞌa, y xuyaqꞌ ri Dios, y xerubꞌilaꞌ yoqꞌonik teq tzij chirij rubꞌiꞌ ri Dios, chirij ri rachoch ri Dios, y chuqaꞌ chikij ri ekꞌo chiriꞌ.


¡Kixkikot kꞌa rix ri rixkꞌo chikaj Roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri tinamit riꞌ! ¡Kixkikot rix loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, Rix apóstoles, y rix profetas, Porque ri Dios kin xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin riꞌ xuyaꞌ rukꞌexel chare roma ri xubꞌen chiwa!


Xintzꞌet y xinwakꞌaxaj jun kot ndirapap pa runikꞌajal ri kaj, y rikꞌin jun kaw chꞌabꞌel ndubꞌij: ¡Juyo kiwech! ¡Juyo kiwech! ¡Juyo kiwech ri wineq chochꞌulew! Porque wokami ja ngexulex ri oxiꞌ chik trompetas yoꞌon chake ri ángeles, y riꞌ ndukꞌen pe más kꞌayew.


Xqꞌax ri nabꞌey kꞌayew, pero chirij riꞌ epataneq kaꞌiꞌ chik kꞌayew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan