Apocalipsis 11:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Pero ri chijay chin rachoch ri Dios, ma tawetaj, porque jachon pa kiqꞌaꞌ wineq ma israelitas ta, y 42 ikꞌ ndikiyeqꞌelaꞌ chi aqen ri loqꞌolej tinamit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Pero ri roch jay richin ri ru-templo ri Dios, man tavataj, ruma xa jachuon chic pa quikꞌaꞌ ri vinak ri man israelitas ta; y cuarenta y dos icꞌ xtiquixakꞌ ri tanamet santa. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Jak'a ri ruwa-jay ri richin ri wachoch man tawetaj, roma xa jachon chik pa kiq'a' ri winaqi' ri man ketaman ta nuwech y kawineq ka'i' ik' xtikixeq'-xtikipalibej ri loq'olej tinamit Jerusalem. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Jac'a ri ruva-jay ri richin ri rachoch ri Dios, man tavetaj, roma xa jachon chic pa quik'a' ri vinek ri man e israelitas ta. Cavinek c'a ic' riq'uin ca'i' xtiquixek'-xtiquipalibej ri lok'olej tinamit. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Jac'a re rojay chin re rachoch re Dios, man tavitaj roma can jachon chic pa quik'a' re vinak re man je israelitas-ta. Cuarenta y dos ic' c'a xtiquixak' y xtiquipilbej re lok'olaj tenemit. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Yac'a ri ruwajay ri riche (rixin) ri rachoch ri Dios, ma tawetaj ta, ruma xa jachon chic pa quik'a' ri winek ri ma ye israelitas ta. Cawinek ca'i' ic' ri xtiquipalbej ri lok'olaj tinamit. Faic an caibideil |
Si keriꞌ ndibꞌan, tinojij na kꞌa janipeꞌ más castigo rukꞌulun ndiyoꞌox chare ri ma jun reqalen ndubꞌen chare ri Rukꞌajol ri Dios y ma jun reqalen ndubꞌen chare ri kikꞌ chin ri kꞌakꞌakꞌ pacto ri achoq chare xchꞌajchꞌojrisex ri rukꞌaslen, y ndichꞌaꞌa chuqaꞌ chirij ri Espíritu Santo ri ruyoꞌon ri ru-favor pa ruwiꞌ.
Y si jun wineq kꞌo ndirelesaj chare ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ, ri Dios ma nduyaꞌ ta qꞌij chare chin ndukꞌux ruwech ri cheꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ qꞌij chare chi ndok apu pa loqꞌolej tinamit, y nixta nduyaꞌ chare ri utzulej rajel-rukꞌexel sujun kan chupan re wuj reꞌ.