Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y ja xjakataj ri ru-templo ri Dios ri cꞌo chicaj. Y can xkꞌalajin-pa ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y xuꞌon yocopaꞌ, xpa altíra chꞌabꞌal, xuꞌon ráya, xuꞌon jun nem cubꞌrakan, y xpa jun tremenda sakbꞌach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

19 Y jari' k'a toq ri rachoch ri Dios ri k'o chila' chikaj, xjaqatej ri ruchi'. Y kan xtz'etetej ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios. Y kan xpe k'a koyopa', y xinwak'axaj koqolajay. Ri ruwach'ulew xsilon, y xeqaqa nimalej taq saqboch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y jac'ari' tok ri rachoch ri Dios chila' chicaj, xjakatej ri ruchi'. Y can nik'alajin c'a pe ri cáxa ri richin ri ru-trato ri Dios. Y xepe c'a coyopa', ch'abel, cokolajay, jun silonel (cab-raken), y jun camic sakboch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y jare' tak re rachoch re Dios re c'o chila' chicaj, xjakataj ruchi'. Y can nik'alajim-pa re cofre chin re ru-trato re Dios. Y xe'pa relámpagos, tempestades, ruidos, jun sananel y xpa jun sakboch can chin camic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

19 Y yac'ari' tek ri rachoch ri Dios chila' chicaj, xjakatej ri ruchi'. Y can nik'alajin c'a pe ri cáxa ri riche (rixin) ri rutrato ri Dios. Y xepe c'a coyopa', ch'abel, coklajay, jun nimalaj silonel, y nima'k tak sakboch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:19
33 Iomraidhean Croise  

Y ja atoq riꞌ xbꞌanatej jun nimalej kobꞌraqen, y jun lajuj parte chin ri nimalej tinamit xwuluwuꞌ, y xeken wuquꞌ mil wineq. Y ri ma xeken ta, santienta xkixibꞌij kiꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri aj chikaj Dios.


Ri ruwuq ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare y chikaj xeꞌakꞌaxex nimalej teq chꞌabꞌel ri kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Wokami pa ruqꞌaꞌ ri Qajaw Dios Xyoꞌox ri aj rochꞌulew reino, Y pa ruqꞌaꞌ chuqaꞌ ri Jun ri xuteq chochꞌulew chukolik ri rutinamit. Y Rijaꞌ ndubꞌen reinar chin jumul pa kiwiꞌ.


Y xtzꞌetetej jun nimalej etal chikaj. Ri etal riꞌ jun ixaq ruweqon riꞌ chare ri qꞌij, y chuxeꞌ qa ri raqen kꞌo ri raqen ikꞌ y pa rujolon rukusan jun corona ruchajin kabꞌlajuj chꞌumil.


Ja atoq riꞌ xinwakꞌaxaj chi chupan ri más loqꞌolej kꞌojlibꞌel chin ri rachoch ri Dios, kꞌo jun ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel kereꞌ xubꞌij pe chake ri wuquꞌ ángeles: ¡Kixbꞌiyin y teꞌiwoxij pa ruwiꞌ ri rochꞌulew ri ruchuqꞌaꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios chin ndukꞌusaj royowal, castigo ri kꞌo chupan ri wuquꞌ copas ikꞌuan!


Ja atoq riꞌ xetiker pe koyopaꞌ, y rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen ri ma jumbꞌey keriꞌ bꞌanatajneq xe jampeꞌ ekꞌo pe wineq chochꞌulew.


Y chikaj xtzaq pe chikij ri wineq nimaꞌq teq saqbꞌach jubꞌama laꞌeq jun quintal kalal chi jujun. Y ri wineq xkiyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios porque ri saqbꞌach riꞌ santienta kꞌayew xukꞌen pe chake.


Y xintzꞌet ri kaj jaqel, y kꞌateꞌ ruwech xqꞌalajin jun kej seq rij, y ri Jun ri tzꞌuyul pe chirij, ja ri kin ndubꞌen wi ri ndubꞌij y kin qetzij ri ndubꞌij. Rijaꞌ kin pa ruchojmil nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq y ndubꞌen guerra.


Y atoq xbꞌix yan reꞌ chuwa, riyin Juan kꞌateꞌ ruwech xintzꞌet jun puerta jaqel chikaj, y ri jun chꞌabꞌel ri xinwakꞌaxaj pa nabꞌey ri ndiqꞌajan achel jun trompeta, kereꞌ xubꞌij chuwa: Kajoteꞌ pe chireꞌ y riyin nikꞌut chawech ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej más apu chuwech ri xatzꞌet yan.


Y chiriꞌ apeꞌ kꞌo ri trono ngeꞌel pe koyopaꞌ, y rayos ri santienta ngeqꞌajan. Chuwech ri trono ngekꞌat chuqaꞌ wuquꞌ antorchas, y ri wuquꞌ antorchas riꞌ ja ri wuquꞌ teq espíritu chin ri Dios.


Romariꞌ, ekꞌo apu chuwech ru-trono ri Dios, Y ndikibꞌen rusamaj chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij, Y ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono, Ndikꞌojeꞌ pa kinikꞌajal chin ngeruchajij.


Y ri ángel xunojisaj ri mixixára rikꞌin racheq qꞌaqꞌ ri kꞌo pariꞌ ri altar, y xutorij pe chochꞌulew. Ja atoq riꞌ xetzꞌetetej koyopaꞌ, xeꞌakꞌaxex rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen.


Y ri nabꞌey ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y kꞌo saqbꞌach y qꞌaqꞌ xolon rikꞌin kikꞌ ri xetorix pe chochꞌulew, y jun rox parte chin ri rochꞌulew xkꞌat, y keriꞌ chuqaꞌ jun rox parte ri cheꞌ xekꞌat y nojel rex teq qꞌayis chuqaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan