Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan re wuj reꞌ tzꞌibꞌan wi ri xuqꞌalajrisaj ri Dios chare ri Jesucristo, chin keriꞌ ri Jesucristo nduqꞌalajrisaj chikiwech ri rusamajelaꞌ nojel ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej yan. Rijaꞌ xuteq pe ri ru-ángel chin xuqꞌalajrisaj nojel reꞌ chinuwech yin Juan, ri rusamajel ri Jesucristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Dios xuꞌej cha ri Jesucristo, richin chi jajaꞌ tuꞌej chica ri ru-siervos ri kax ri ya xcaꞌbꞌanataj. Rumareꞌ ri Jesucristo xutak-pa jun ru-ángel riqꞌuin ri Juan ri ru-siervo, chi xuꞌej cha ri xcaꞌbꞌanataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Jare' ri xuq'alajirisaj ri Dios chuwech ri Jesucristo, pa ruwi' ri xkebek'uluwachitej yan, richin chi tuq'alajirisaj chikiwech ri rusamajela'. Roma ri' ri Jesucristo xuteq k'a jun ángel rik'in ri Juan ri rusamajel, richin chi xuq'alajirisaj chuwech ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Jac'a ri xquec'ulvachitej yan, jari' ri xuk'alajirisaj ri Dios chire ri Jesucristo, richin chi ri Jesucristo tuk'alajirisaj chiquivech ri rusamajela'. Romari' ri Jesucristo xutek c'a jun ru-ángel riq'uin ri Juan ri rusamajel, richin chi xuk'alajirisaj chuvech, ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Jac'a re cosas re xque'banataj-yan, jare' re xusekresaj re Dios cha re Jesucristo, chin che re Jesucristo nusekresaj chakavach yoj re yoj rusamajela'. Mare' re Jesucristo xutak jun ru-ángel viq'uin yen Juan re yin rusamajel, chin che re ángel re' nusekresaj chinoch ronojel re xque'banataj-yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Ri Dios xuk'alajsaj chuwech ri Jesucristo ri xquebanatej yan chanin riche (rixin) chi ri Jesucristo nuk'alajsaj chiquiwech ri ye rusamajel. Rumari' ri Jesucristo xutek c'a jun ru'ángel riq'ui ri Juan ri rusamajel, riche (rixin) chi xuk'alajsaj chuwech ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:1
30 Iomraidhean Croise  

Porque riyin nixta jun tzij ri nuyon ta chinuwech nubꞌiꞌin; ri tzij nubꞌiꞌin pe chiwa, ja ri Nataꞌ ri taqayon pe wichin ri rubꞌanun pe mandar chin nibꞌij y ngixintijoj rikꞌin.


Y ma nibꞌij ta chik nusamajelaꞌ chiwa, porque ri samajelaꞌ ma ketaman ta ri achike ndunojij ndubꞌen ri kajaw. Riyin nibꞌij wachibꞌil chiwa, porque nojel ri rubꞌiꞌin pe ri Nataꞌ chuwa, nuqꞌalajrisan chiwech.


Porque ri tzij ri abꞌiꞌin pe chuwa, xintzijoj yan chake, y rejeꞌ xkikꞌen qa pa kánima y qetzij xkikꞌoxomaj chi ja ri apeꞌ ratkꞌo, yin eleneq wi pe, xkitaqij chuqaꞌ chi ja rat taqayon pe wichin.


Ri Jun ri qajneq pe chikaj, ja ri rakꞌaxan y rutzꞌeton pe chikaj ri nduyaꞌ rutzijol, pero ri wineq ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij.


Riyin kꞌo kꞌiy achike ngitiker nibꞌij chiwij chin niqꞌet tzij pa iwiꞌ, pero waweꞌ chochꞌulew riyin xe nibꞌij ri wakꞌaxan pe pa ruchiꞌ ri taqayon pe wichin, y rijaꞌ jumul ndubꞌij ri qetzij.


Tiqayaꞌ ruqꞌij ri Dios, ri nditiker ndubꞌen chiwa chi más ndikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin, achel ndubꞌij ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri niyaꞌ rutzijol, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jesucristo. Ja utzulej tzij riꞌ ri runabꞌan pe ri Dios chin ndukusaj chin ngerukal ri jalajaj kiwech wineq chochꞌulew, y xe jampeꞌ pa nabꞌey ewan pe rubꞌeyal,


Porque riyin ma jun ta wineq waweꞌ chochꞌulew xbꞌiꞌin chuwa o xirutijoj rikꞌin. Xa kin ja ri Jesucristo ri xqꞌalajrisan chinuwech.


Achel xintzꞌibꞌaj yan jubꞌaꞌ chiwa, chi ri Dios xuqꞌalajrisaj chinuwech ri rubꞌanun pe ruwech pa iwiꞌ, ri ewan rubꞌeyal ojer kan, pero wokami xqꞌalajrisex.


Riyin Pablo, yin rusamajel ri Dios y ru-apóstol ri Jesucristo y yin taqon chikitoꞌik ri echaꞌon roma ri Dios chin ndikitaqij ri Jesucristo. Yin taqon chuqaꞌ chin ndiketamaj utz-utz ri qetzij ri ndukꞌut chikiwech achike ndikibꞌen chin ndikikꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Dios.


Tatzꞌibꞌaj ri eꞌatzꞌeton pe, ri ndajin wokami y ri ngebꞌanatej más apu chuwech ri ndajin wokami.


Riyin Juan, yin i-hermano y iwachibꞌil chupan ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj, y keriꞌ chuqaꞌ junan roj jun tinamit apeꞌ ri Dios ndubꞌen reinar pa qawiꞌ, y junan chuqaꞌ qakochꞌon qawech chupan ri ndiqaqꞌasaj roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesús. Riyin Juan xibꞌeyoꞌox pa jun chꞌuti rochꞌulew rubꞌiniꞌan Patmos ri kꞌo pa mar, roma nitzijoj ri utzulej rutzij ri Dios y niyaꞌ rutzijol ri xuqꞌalajrisaj ri Jesús.


Y jun chikiwech ri wuquꞌ ángeles ri achoq chake xyoꞌox ri wuquꞌ copas xjel pe wikꞌin y xubꞌij chuwa: ¡Katámpe! Y nikꞌut chawech ri castigo ndiyoꞌox chare ri ixaq itzel chubꞌanik ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ. Ri ixaq riꞌ tzꞌuyul pariꞌ santienta yaꞌ.


Y riyin xixukeꞌ y xilukeꞌ chin xiyaꞌ ruqꞌij ri xchꞌaꞌa pe chuwa, pero rijaꞌ xubꞌij: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri chꞌaqa chik a-hermanos ri ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Porque ri ngeyoꞌon utzulej rutzijol ri Jesús, eꞌukꞌuan roma ri Espíritu ri xukꞌuan kichin ri profetas.


Y kereꞌ xubꞌij ri ángel chuwa: Tatzꞌibꞌaj reꞌ: ¡Kin jabꞌel rokiqꞌij ri xeꞌoyox chin ngewaꞌ chupan ri nimaqꞌij chin rukꞌulubꞌik ri Alaj Karneꞌl! Y xubꞌij chuqaꞌ chuwa: Re tzij re xinbꞌij chawa kin eqetzij wi, porque erutzij ri Dios.


Y xintzꞌet ri loqꞌolej tinamit, ri kꞌakꞌakꞌ Jerusalén eleneq pe chikaj apeꞌ kꞌo ri Dios. Ri tinamit riꞌ, ruweqon pe riꞌ achel jun xten ndikꞌuleꞌ rikꞌin ri kꞌajol ndok rachijil.


Y ri apeꞌ yinkꞌo, xjel pe jun chikiwech ri wuquꞌ ángeles ri xeqꞌijo ri wuquꞌ rukꞌisibꞌel teq kꞌayew pa ruwiꞌ ri rochꞌulew, kꞌayew ri ekikꞌuan pa teq copas, y ri ángel riꞌ xubꞌij chuwa: ¡Katámpe! Nikꞌut chawech ri xten ndok rixjayil ri Alaj Karneꞌl.


Atoq nutzꞌeton chik reꞌ, ri ángel ri ukꞌuayon wichin xukꞌut chinuwech jun raqen yaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Ri raqen yaꞌ riꞌ, achel vidrio nditzuꞌun y ndalex pe apeꞌ kꞌo ki-trono ri Dios y ri Alaj Karneꞌl.


Riyin Jesús, xinteq ri nu-ángel chin xbꞌeruqꞌalajrisaj nojel reꞌ chiwech rix ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndimal iwiꞌ pa rubꞌiꞌ. Y ja riyin ri ruxeꞌel kan ri rey David y ri riy-rumam kan chuqaꞌ; ja riyin ri chꞌumil ri ndiyikꞌan atoq ndiseqresan pe.


Y ri ángel xubꞌij chuwa: Re tzij re awakꞌaxan kin qetzij y kin utz chi nditaqix. Ri Ajaw Dios, ri ndiyoꞌon ri rutzij pa kánima ri profetas chin ndikiqꞌalajrisaj, xuteq ri ru-ángel chin nduruqꞌalajrisaj chikiwech ri rusamajelaꞌ ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej yan.


Y ja riyin Juan ri xinakꞌaxan y xitzꞌeto nojel reꞌ, y atoq xinwakꞌaxaj y xintzꞌet yan nojel ri xkꞌut chinuwech roma ri ángel, xixukeꞌ y xilukeꞌ chiraqen chin niyaꞌ ruqꞌij.


Pero ri ángel xubꞌij chuwa: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri a-hermanos ri profetas, achel chuqaꞌ konojel ri ndikibꞌen ri ndubꞌij ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij!


Y atoq xbꞌix yan reꞌ chuwa, riyin Juan kꞌateꞌ ruwech xintzꞌet jun puerta jaqel chikaj, y ri jun chꞌabꞌel ri xinwakꞌaxaj pa nabꞌey ri ndiqꞌajan achel jun trompeta, kereꞌ xubꞌij chuwa: Kajoteꞌ pe chireꞌ y riyin nikꞌut chawech ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej más apu chuwech ri xatzꞌet yan.


Ri Alaj Karneꞌl riꞌ xjel apu y xukꞌen apu ri bꞌoton wuj pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan