Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Juan 1:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Wokami kꞌa hermanos, nikꞌutuj kamelal chiwa chi tiqajoꞌ qiꞌ chiqawech, achel ndubꞌij ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios pa nabꞌey atoq xqataqij ri Ajaw, y re mandamiento re nitzꞌibꞌaj e chiwa ma kꞌakꞌakꞌ ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y vacame hermana, nicꞌutuj favor chava chi tabꞌanaꞌ ri nuꞌej ri Cristo, chi can kajo-kiꞌ konojiel. Y ri mandamiento reꞌ man cꞌacꞌacꞌ ta, xa jareꞌ ri eꞌn-pa chika antok xkanimaj ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Wach'alal ixoq, wakami nintz'ibaj re jun pixa' re' chawe, y re' man k'ak'a' ta. Xa kan jare' ri chilaben-pe chiqe ri pa rutikeribel. Y ri nubij re pixa' re' ja ri tiqajowala-qi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y vacami vach'alal, ninchilabej c'a chave chi tabana' ri nubij ri Dios, chi can tikajovala-ki'. Y re tzij re' man c'ac'a' ta. Xa can jare' ri chilaben-pe chike tok xkanimaj ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y vocame hermana, ninchalabej chava che tabana' re nubij re mandamiento chin re Dios, che can takajo-ki'. Y re mandamiento re' man c'ac'a-ta. Xa can jare' re chalabem-pa chaka tak xkanimaj re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Y wacami wach'alal, nchilabej c'a chawe chi tabana' ri nubij ri Dios, chi can tikajo' ki' chikach'alal ki'. Y re pixa' re' ma c'ac'ac' ta. Xa can yare' ri xchilabex pe chake pa rutiquiribel tek xkanimaj ri Dios, chi tikajo' ki'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Juan 1:5
17 Iomraidhean Croise  

Jareꞌ ri nu-mandamiento: Tiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, achel ngixinwojoꞌ riyin.


Y jareꞌ ri mandamiento ri niyaꞌ chiwa, chi tiwojoꞌ iwiꞌ chiwech.


Pero atoq jun ukꞌuan rukꞌaslen roma ri Espíritu Santo, kereꞌ ndiqꞌalajin pa rukꞌaslen: Ndojowan, ndikikot, kꞌo uxlanen pa ránima, ma ndikꞌo ta rukꞌuꞌx ndiroyobꞌej jun achike, utz runoꞌoj chake ri wineq, utz ndubꞌen chake ri wineq, kin ndubꞌen ri ndubꞌij,


Tikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndukꞌut chi ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin achel xojrajoꞌ ri Cristo y xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios pa qakꞌexel, y keriꞌ xok jun ofrenda jubꞌubꞌ ruxlaꞌ ri kin xqaꞌ chuwech ri Dios.


Pero pa ruwiꞌ ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más rubꞌeyal chiwa, porque ja ri Dios bꞌanayon chi rix tijon rikꞌin ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech.


Hermanos, jumul tiwojoꞌ iwiꞌ achel ri ibꞌanun pe.


Y pa ruwiꞌ nojel ri ndibꞌen pa ikꞌaslen, ri más ndikꞌatzin ja ri ndiwojoꞌ iwiꞌ rikꞌin nojel iwánima. Porque ri ngixojowan ndubꞌen chiwa chi ndikuy santienta mak.


y pa ruwiꞌ ndikꞌuaj jun kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Dios, rix ri itaqin ri Jesucristo ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, y pa ruwiꞌ ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin ngixojowan achel ndojowan ri Dios.


Porque ri tijonik ri xyoꞌox pe rubꞌixik chiwa xe jampeꞌ xitaqij pe ri Cristo jareꞌ: Tiqajoꞌ qiꞌ chiqawech.


Y ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios chaqe, jareꞌ: Tiqataqij ri Jesucristo ri Rukꞌajol, y tiqajoꞌ qiꞌ chiqawech achel xubꞌen kan mandar chaqe.


Si kꞌo jun ri kereꞌ ndubꞌij: Riyin niwojoꞌ ri Dios, ndichajeꞌ, pero xa itzel ndutzꞌet ruwech ri ru-hermano, xa ndireqꞌon. Porque si ma ndirajoꞌ ta ri ru-hermano ri kin ndutzꞌet wi ruwech, ma nditiker ta chuqaꞌ ndirajoꞌ ri Dios, ri ma jumbꞌey rutzꞌeton.


Riyin Juan jun ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa rix ri ralkꞌuaꞌl teq ri Dios ri ndimal iwiꞌ pa rubꞌiꞌ, ri rix chaꞌon roma rijaꞌ. Riyin qetzij ngixinwojoꞌ, y ma xe ta riyin, xa kin ngixkajoꞌ chuqaꞌ konojel ri kikꞌoxoman chik ri qetzij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan