Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:13 - Kaqchikel Western Solola

13 Yac'ari' tek ri Jesús xubij el chare ri capitán: Catzolin chawachoch. Ruma xanimaj chi riyin yicowin yic'achojsan, can xtibanatej c'a ri araybel, xcha' el chare. Y ri rumozo ri capitán, can ya c'a hora ri' xc'achoj chare ri ruyabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Y ri Jesús xubꞌij chare ri ki-jefe ri soldados: Katzolij chiꞌawachoch, y tibꞌanatej kꞌa achel xataqij pa awánima, xchajeꞌ. Ja hora riꞌ ri rusamajel ri achi riꞌ xkꞌachaj pe chuwech ri ruyabꞌil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Cꞌajareꞌ ri Jesús xuꞌej-el cha ri capitán: Catzalaj chavachuoch. Ruma xanimaj, can tibꞌanataj incheꞌl navajoꞌ, xcha-el cha. Y ri ru-esclavo ri capitán reꞌ, can ja xuꞌon sanar ri misma huora reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 K'ari' ri Jesús xubij-el chire ri uk'uey kichin ri aj-labal: Katzolin pan awachoch, y roma kan xanimaj chi yin yitikir yik'achojirisan, kan tibanatej k'a ri arayibel, xcha-el chire. Y ri samajel ri', kan chupan k'a ri ramaj ri' xk'achoj-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 C'ari' c'a ri Jesús xubij-el chire ri Capitán: Catzolin pan avachoch. Roma xanimaj chi yin yitiquir yic'achojirisan, can tibanatej c'a ri arayibel, xcha-el chire. Y ri achin ri rusamajel ri Capitán ri', can jari' xc'achoj chire ri ruyabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 C'are' re Jesús xubij-a cha re capitán: Catzolaj cha'vachoch. Roma xanimaj che yen yintiquir ninc'achojsaj re asamajel, can xtibanataj re xarayij, xcha-a cha. Y can jare' xc'achoj re ru-mozo re capitán cha re ruyabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:13
10 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús can yari' xubij chare ri ixok: Can nik'alajin chi nim ri acukbel c'u'x. Can tibanatej c'a ri nawajo' riyit, xcha' ri Jesús. Y ri ti k'opoj, ral ri ixok, can chupan c'a ri hora ri' xel el ri itzel espíritu riq'ui.


Y ri Jesús xubij chique: Ma xixcowin ta xiwelesaj ruma ma icukuban ta ic'u'x jabel riq'ui ri Dios. Y can kitzij c'a ri nbij chiwe: Xa riq'ui ta nicukuba' juba' ic'u'x riq'ui ri Dios, astape' jun cukbel c'u'x ri xa achi'el jun ti ija'tz riche (rixin) ri mostaza, xa riq'ui ri' yixcowin nibij chare re jun juyu' re' chi tel el wawe' y tik'ax quela', y can xtik'ax wi. Y can ronojel c'a xquixcowin xtiben, wi nicukuba' ic'u'x riq'ui ri Dios.


C'ac'ari' ri Jesús xubij chare ri achi ri': Nchilabej c'a el chawe chi majun achoj chare tatzijoj wi ri xbanatej awuq'ui, xa choj jac'utu' awi' chuwech ri sacerdote, y can taya' c'a ri ofrenda ri rajawaxic chi naya', achi'el nubij chupan ri rutz'iban ca ri Moisés, riche (rixin) chi queri' nak'alajsaj c'a awi' chiquiwech chi yit ch'ajch'oj chic, xcha' el chare.


Yac'a ri Jesús chanin c'a xuna' chi xchapatej rutziak y xtzu'un ca chrij. Y tek rutz'eton chic achique ri xchapo ruchi' rutziak, xubij c'a chare ri ixok ri': Numi'al, xac'achoj, ruma xacukuba' ac'u'x wuq'ui. Ma cabison ta chic, xuche'ex. Y ri ixok ri', can yac'ari' xc'achoj chare ri ruyabil.


Y ri Jesús can yac'ari' xubij chare ri ixok: Ri xabij can queri' wi. Wacami catzolin c'a, ruma ri itzel espíritu xel yan el riq'ui ri awal, xcha' ri Jesús.


Y ri Jesús xubij chare ri tata'aj: Wi riyit yacowin nacukuba' ac'u'x wuq'ui chi yicowin nto' ri ac'ajol, can xtibanatej wi ri achi'el nawajo'. Pero ri' awuq'ui riyit c'o wi, ruma jun winek ri can nucukuba' ruc'u'x wuq'ui tek c'o ri nuc'utuj, can nibanatej wi ri achique ri nrajo', xcha' ri Jesús chare.


Y ri Jesús xubij c'a chare: Catzolin. Ri ac'ajol nic'ase', xuche'ex el. Y ri achi ri' can xunimaj wi ri xubij ri Jesús, y xbe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan