Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 23:1 - Kaqchikel Western Solola

1 Y ri Jesús yac'ari' tek xch'o quiq'ui ri winek y chuka' quiq'ui ri rudiscípulos y xubij c'a:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri wineq y chake ri ru-discípulos:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y ri Jesús xchꞌoꞌ chiquivach ri vinak y chiquivach ri ru-discípulos, jajaꞌ xuꞌej cꞌa:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 K'ari' ri Jesús xch'on chikiwech ri winaqi' y chuqa' xch'on kik'in ri rutijoxela' y xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y ri Jesús jac'ari' tok xch'on chiquivech ri vinek y chuka' xch'on quiq'uin ri rutijoxela'. Rija' xubij c'a:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y c'are' re Jesús xch'o chiquivach re vinak y chuka' chaka yoj re yoj ru-discípulos. Reja' xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 23:1
6 Iomraidhean Croise  

Can yac'ari' tek ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) apo quinojel ri winek riq'ui, ri quimolon qui' chiri', y xubij c'a chique: Tiwac'axaj c'a chi'iwonojel re xtinbij chiwe y tik'ax chiwech.


Y ri winek xemolotej c'a apo. Pa mil winek ri xquimol apo qui'. Rumari' niquipalbej chic qui'. Y ri Jesús xuchop c'a tzij quiq'ui ri ye rudiscípulos nabey, y xubij c'a chique: Tichajij iwi' chuwech ri ch'om (levadura) quiche (quixin) ri achi'a' fariseos. Ri ch'om (levadura) quiche (quixin) ri achi'a' fariseos ntel chi tzij chi xa ca'i' quipalej, xa ma niquiben ta ri niquic'ut.


¿Y achique ruma tek ma nich'obotej ta ka iwuma riyix mismo achique ri ruc'amon chi niben y achique ri ma ruc'amon ta?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan