San Lucas 4:2 - Kaqchikel Western Solola2 Y chiri' xc'oje' wi. Ri cawinek k'ij c'a ri xc'oje' chiri', ri itzel winek can nutij ruk'ij chrij riche (rixin) chi nitzak ta pa ruk'a'. Y janipe' tiempo xc'oje' ri Jesús chupan ri lugar ri', ma xwa' ta. Rumari' xpe runumic. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y xkꞌojeꞌ chiriꞌ 40 qꞌij, y nditaqchiꞌix roma ri itzel ri ndirajoꞌ ndutzeq pa mak. Ri 40 qꞌij xkꞌojeꞌ ri Jesús chiriꞌ, ma jun achike xukꞌux y atoq xeꞌeqꞌax ri qꞌij riꞌ, xchꞌumu pe rupan. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y chireꞌ xcꞌujie-ve cuarenta kꞌij. Y ri diablo xuꞌon tentar. Y chupan ri kꞌij ri xcꞌujieꞌ ri Jesús chupan ri lugar reꞌ, man jun kax xutej, y antok xaꞌkꞌax ri kꞌij reꞌ xnem-pa rupan. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Chiri' xk'oje-wi kawineq q'ij, y ri Itzel-Wineq nutejtobela' k'a. Y chupan ri janipe' q'ij xk'oje' ri Jesús chiri', man jun wey xutej. Roma ri' ninum nuna' rija'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y chiri' xc'oje-vi. Ri cavinek k'ij c'a xc'oje' chiri', ri itzel-vinek can nutej ruk'ij chirij richin nitzak ta pa ruk'a'. Y chupan ri janipe' k'ij xc'oje' ri Jesús chupan ri lugar ri', man jun vey xutej. Romari' ninum nuna' rija'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y chire' xc'ue-va cuarenta k'ij, y ronojel re tiempo re' re itzel nutaj ruk'ij chij chin che nika-ta pa mac. Y chupan re tiempo re xc'ue' chire', man jun cosa xutaj. Mare' re Jesús xch'umun rupan. Faic an caibideil |
Ruma riyoj c'o jun Kanimalaj Sacerdote ri can nicowin nujoyowaj kawech, ruma Riya' retaman ri acuchi (achique) oc napon wi ri kachuk'a' riyoj winek. Y Riya' jabel retaman, ruma tek xoc'oje' ka wawe' chuwech re ruwach'ulef, can xajowex chi xka ta pa mac. Xa can ronojel ruwech tojtobenic ri nikak'axaj riyoj, can xuk'axaj chuka' Riya', xaxu (xaxe wi) c'a chi Riya' ma xmacun ta.