Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:12 - Kaqchikel Western Solola

12 Y yec'o c'a chuka' apo riq'ui ri Juan, ca'i' oxi' achi'a' ri ye c'utuy tak alcawal riche (rixin) chi yeban el bautizar. Y xepe c'a ri achi'a' ri' xquic'utuj chare ri Juan: Tijonel, y riyoj, ¿achique c'a ri ruc'amon chi nikaben? xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Xebꞌeqaqa chuqaꞌ jujun moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey apeꞌ kꞌo ri Juan chin ngebꞌan bautizar. Rejeꞌ xkibꞌij chare: Tijonel, y roj, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y riqꞌuin ri Juan, xalka jeꞌ nicꞌaj achiꞌaꞌ ri i-maloy-impuestos chi ncaꞌan bautizar. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj cha ri Juan: Maestro, ¿chica nakaꞌan? xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Ek'o k'a chuqa' ka'i-oxi' achi'a' ri e moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij aj-Roma, xe'apon richin xqasex ya' pa kiwi'. Y xkik'utuj k'a chire ri Juan: Tijonel, ¿achike ri ruk'amon chi niqaben roj?, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y chiri' riq'uin ri Juan, ec'o c'a chuka' apo ca'i-oxi' achi'a' ri e moloy tak alcaval. Re achi'a' c'a re' xe'apon richin yeban bautizar. Y re achi'a' chuka' re' xquic'utuj chire ri Juan: Tijonel, xecha' chire. Y roj ¿achique ri ruc'amon chi nikaben? xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y jec'o-apo chuka' re achi'a' re je molay tak impuestos. Re achi'a' re' xe'bapon chin ye'ban bautizar, y xquic'utuj cha re Juan: Maestro, y yoj ¿andex re ruc'amon che nakaban?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:12
8 Iomraidhean Croise  

Ruma wi riyix xaxu (xaxe wi) ri winek ri ye'ajowan iwuche (iwixin) ri ye'iwajo', ¿la can c'o ta cami rajel ruq'uexel xtic'ul? Ruma ri c'utuy tak alcawal queri' chuka' niquiben; riye' yecajo' xaxu (xaxe wi) ri ye'ajowan quiche (quixin).


Y yac'a ri c'utuy alcawal c'anej c'a xpa'e' wi ca y xluque' c'a chiri', riche (rixin) chi nuben orar, ruma chi chuwech riya' can ma ruc'amon ta (takal ta chrij) chi nuyec ri runak' ruwech chicaj y riya' nubajila' c'a ruwaruc'u'x riq'ui ri ruk'a', y nubij c'a chare ri Dios: Tajoyowaj nuwech, ruma chi riyin yin jun aj mac chawech, xcha'.


Y can yac'ari' tek ri winek ri ye'ac'axan apo riche (rixin) ri Juan, xquic'utuj chare: ¿Achique c'a ri ruc'amon chi nikaben? xecha'.


Ri Juan xubij chique: Xaxu (xaxe wi) c'a ri alcawal ri bin chiwe ruma ri aj k'atbel tzij, can xu (xe) wi ri' tic'utuj chique ri winek. Man c'a tic'utuj ta más.


Y yec'o c'a ye q'uiy winek ye c'utuy tak alcawal ri ye banon bautizar ruma ri Juan. Y tek riye' xquic'axaj ri xubij ri Jesús chrij ri Juan, xquibij chi ri Dios can choj wi.


Y tek ri winek xquic'axaj ri xubij ri Pedro, xk'axo ri cánima, y xquic'utuj c'a chare ri Pedro y chique ri nic'aj chic apóstoles: Kech aj Israel, ¿achique ri ruc'amon chi nikaben? xecha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan