San Lucas 23:32 - Kaqchikel Western Solola32 Y yec'o c'a chuka' ye ca'i' alek'oma' ri ye uc'uan el, riche (rixin) chi yecamisex junan riq'ui ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Eꞌukꞌuan e chuqaꞌ kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ eꞌitzel chikibꞌanik chin ngekamisex junan rikꞌin ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y cꞌo jeꞌ icaꞌyeꞌ alakꞌomaꞌ ri i-ucꞌuan-el chi ncaꞌquimisas junan riqꞌuin ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible32 Ek'o k'a chuqa' e ka'i' eleq'oma' ri e uk'uan-el, richin yekamisex junan rik'in ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala32 Y ec'o c'a chuka' e ca'i' elek'oma' ri e uc'uan-el, richin yecamisex junan riq'uin ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y jec'o chuka' je ca'e' achi'a' je'c'uan-a riq'uin re Jesús chin ye'quimisas. Re achi'a' re' c'o quimac quibanon. Faic an caibideil |
Y wacami quere' nbij chiwe, ruma c'o chi nibanatej achi'el ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca. Ri chiri' nubij c'a: Can achi'el chuka' jun aj mac xban chare. Queri' ri tz'ibatal ca. Y ri' can xtibanatej na wi wuq'ui riyin. Ronojel c'a ri ye tz'ibatal ca chuwij riyin chupan ri ruch'abel ri Dios, can xquebanatej na wi, xcha' ri Jesús.
Yac'a ri Jesús ri tikatzu' ronojel k'ij. Ruma ya Riya' ri nibano chake chi nikacukuba' kac'u'x riq'ui ri Dios. Y ya Riya' ri nibano chake chi nitz'aket ri kacukbel c'u'x riq'ui ri Dios. Riya' ma xupokonaj ta xcom chuwech cruz, astape' ri camic chuwech cruz q'uixbel, ruma Riya' retaman chi sibilaj quicoten xtril. Can xucoch' c'a ronojel. Y xbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' ri Dios ri c'o ronojel uchuk'a' riq'ui.