San Lucas 22:51 - Kaqchikel Western Solola51 Y ri Jesús xubij c'a chique ri ye rudiscípulos: Ma tinek ta, xa tiya' ca. Y xpe ri Jesús xuchop ri ruxquin ri mozo ri' y xuc'achojsaj ca. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)51 Ri Jesús xubꞌij chake ri eꞌoqayon richin: Ma tibꞌen kelaꞌ, jun keꞌiyaꞌ re wineq. Ja atoq riꞌ xutzꞌen ri xikin setun e, y xunekꞌ apu chin xukꞌachojrisaj. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus51 Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Man jun chic chica tiꞌan. Caꞌcꞌujieꞌ chireꞌ. Y xpa jajaꞌ xutzꞌom ri ruxiquin y xuꞌon sanar. Faic an caibideilKaqchiquel Bible51 Jak'a ri Jesús xubij chike ri rutijoxela': Man jun chik tiben, xcha'. K'ari' rija' xuchop ri ruxikin y xuk'achojirisaj kan. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala51 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Man chic c'a jun tiben. Y xpe rija' xuchop ri ruxiquin y xuc'achojirisaj can. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal51 Y re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Man chic tiban quire'. Y c'are' xutz'am re ruxquin re mozo y xuc'achojsaj. Faic an caibideil |
Y c'ac'ari' ri Jesús xubij chique ri principali' tak sacerdotes, y chique ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri ye chajinel pa rachoch ri Dios, y chique ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij ri ye benak chuchapic: ¿Achique c'a xich'ob riyix? ¿Xich'ob chi yix petenak chuchapic jun alek'om y rumari' ic'amom pe che' y espada?
Riyin ri Pablo can ye q'uiy wi c'a ri yetzijon chuwij y niquibij c'a: Tek ri Pablo c'o chkacojol sibilaj jabel, can nuch'utinirisaj ri' y riq'ui ch'uch'ujil nich'o wi chake, yac'a tek xa nej c'o wi, ma nupokonaj ta chic nubij pe cowilaj tak ch'abel chake, yecha'. Pero riyin xa ma que ta ri' nben. Riyin xa can riq'ui ch'uch'ujil nc'utuj c'a jun utzil chiwe y can nch'utinirisaj wi' chuc'utuxic can achi'el ri ch'uch'ujil riche (rixin) ri Cristo.