Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:1 - Kaqchikel Western Solola

1 Y xbanatej c'a chi jun chique ri k'ij tek ri Jesús c'o ri pa rachoch ri Dios ntajin nuc'ut y nutzijoj ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic chiquiwech ri winek, yac'ari' tek ri principali' tak sacerdotes, ri aj tz'iba' ye cachibilan ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij xe'oka riq'ui ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan teq ri qꞌij atoq ri Jesús ngerutijoj ri wineq pa rachoch ri Dios, y ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake, xejel apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Jun kꞌij, antok ri Jesús cꞌo pa templo nucꞌut y nutzijuoj ri evangelio chica ri vinak, jareꞌ antok xaꞌlka riqꞌuin ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar chiquicajol ri vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Chupan jun chike ri q'ij ri', toq ri Jesús k'o chiri' pa rachoch ri Dios nuk'ut y nutzijoj ri utzilej ch'abel chike ri winaqi', jari' k'a toq xe'oqaqa rik'in ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri etamanela' kachibilan ri achi'a' ri k'o kiq'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y chupan jun chique ri k'ij ri', tok ri Jesús c'o ri pa rachoch ri Dios nuc'ut y nutzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chique ri vinek, jac'ari' tok xe'oka' riq'uin, ri principal-i' tak sacerdotes, ri etamanela' chirij ri ley cachibilan ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jun k'ij, tak re Jesús c'o chire' pa rachoch re Dios nuc'ut y nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chiquivach re vinak, jare' tak xe'beka re principal tak sacerdotes riq'uin, y re achi'a' je'atamayon re ley quichin re israelitas y chibil chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:1
10 Iomraidhean Croise  

Y chupan c'a chuka' ri hora ri' ri Jesús xubij chique ri winek: ¿Achique c'a xich'ob riyix? ¿Xich'ob chi yix petenak chuchapic jun alek'om y rumari' ic'amom pe che' y espada? Can k'ij k'ij c'a ri xitz'uye' iwuq'ui chiri' pa rachoch ri Dios, tek xinc'ut ri ruch'abel chiwech y majun bey xinichop ta.


Y ri achi'a' ri' xquibij c'a chare ri Jesús: Tabij c'a chake: ¿Achique chi k'atbel tzij c'o pan ak'a' riche (rixin) chi xe'awokotaj el ri winek ri yec'ayin wawe' pa rachoch ri Dios? ¿Y achique chuka' xya'o ri k'atbel tzij ri' pan ak'a' chi ye'abanala' quere'? xecha' chare.


Xa c'a ca'i' oxi' k'ij tibanatej wi ronojel ri', tek ri Jesús xuchop c'a chi nibe pa tak tinamit y pa tak aldeas, y chi ye cablajuj rudiscípulos ye benak riq'ui. Y Riya' nutzijoj c'a ri lok'olaj ch'abel ri nich'o chrij ri rajawaren ri Dios.


Xpe ri Jesús xubij c'a: Riyin ma pan ewel ta yin ch'onak wi chique quinojel ri winek. Yin ch'onak chiquiwech ri pa rachoch ri Dios y ri pa tak jay ri niquimol wi qui' quinojel ri israelitas riche (rixin) chi niquic'axaj ri ruch'abel ri Dios. Can ma pan ewel ta c'a yin ch'onak wi chique.


Ri Pedro y ri Juan c'a yech'o na c'a chiquiwech ri winek, tek xe'oka ri sacerdotes ye cachibilan ri achi'a' saduceos, y chuka' ri achi ri c'o más ruk'ij chiquicojol ri achi'a' ri ye chajinel pa rachoch ri Dios.


Can xquiya' c'a quina'oj ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, ri aj tz'iba' y ri winek riche (rixin) chi xebeyacatej c'a pe chrij ri Esteban. Xbequichapa' pe, y xquic'uaj chiquiwech ri achi'a' ri can pa moc (comon) yek'ato tzij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan