San Lucas 2:7 - Kaqchikel Western Solola7 Riya' xc'oje' c'a ral ti c'ajol (ala'). Ri María jabel xubor ri ac'al pa tziek, y xuliba' pa jun quiwaybal chicop. Pa jun quica'aj chicop xalex wi ri nabey ti ral ri María, ruma chi nojnek chic ri mesón. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y roma maneq chik apeꞌ ngekꞌojeꞌ chupan ri posada, ri José y ri María xekꞌojeꞌ pa jun jay bꞌanun chin ngekꞌojeꞌ awej chupan, y chiriꞌ xalex ri nabꞌey ral ri María, jun chꞌuti alaꞌ, y xubꞌatz pa ruchiꞌ teq kꞌul y xulibꞌaꞌ pa jun kiwayibꞌal awej. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y ja xalax ri naꞌay ral-alaꞌ, y jaꞌal xumutz ri xuluꞌ pa tziak, y xucotzꞌobꞌaꞌ pacheꞌ niyoꞌx-ve quivay ri avaj, ruma manak chic lugar chupan ri posada. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 y xralaj k'a ri nabey ti ral chupan jun jay kichin chikopi', roma man xkil ta chik jun jay akuchi ta xek'oje-wi kan. Ri María xubolqotij chupan jun k'ul, y xuliba-qa chupan jun kachabal chikopi' ri k'o chiri'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Rija' xc'oje' c'a ral ti ala'. Ri María jebel xubolkotij ri ac'ual pa tziek, y xuliba' pa jun quivaybal chicop. Pa jun quica'aj chicop xalex-vi ri nabey ti ral ri María, roma nojinek chic ri posada. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y re nabey ac'ual xc'ue' riq'uin, ch'et ala'. Re María jabal xubolk'otij re ac'ual pa tziak, y xuliba' anche' ye'va-va re chicop re nibex establo cha. Chire' xe'c'ue-va roma chupan re jay re anche' niya-va posada manak chic lugar anche' ye'c'ue-va. Faic an caibideil |
Rumari' ri aj Samaria ri' xjel apo riq'ui ri achi punul pa bey, xutz'et achique rubanon. Y xerak'omala' ruwech ri rusocotajic ri achi riq'ui aceite olivo y riq'ui vino, xerupisla' c'a chuka' ri socotajic riq'ui tziek. Y c'o ruquiej ruc'amom pe ri achi aj Samaria, chrij ri' xuya' wi el ri achi socotajnek y xuc'uaj c'a pa jun posada. Y xuchajij c'a ri jun ak'a' ri'.