Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:50 - Kaqchikel Western Solola

50 Yac'a ri ch'abel ri xubij ri ac'al chique ri José y ri María, ma xk'ax ta chiquiwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

50 Pero ri rute-rutataꞌ ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús chake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

50 Pero ri tzij ri xuꞌej ri acꞌual chica ri José y ri María man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

50 Jak'a ri ch'abel ri xubij ri ak'ual chike ri rute-rutata', xa man xq'ax ta chikiwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

50 Jac'a ri ch'abel ri xubij ri ac'ual chique ri José y María man xk'ax ta chiquivech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

50 Jac'a re xubij re ac'ual chique re José y re María, man xk'ax-ta pa quive'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:50
3 Iomraidhean Croise  

Yac'a ri discípulos xa ma xk'ax ta chiquiwech ri xbix chique ruma ri Jesús. Y niquixibij c'a qui' niquic'utuj chare chi achique ri xubij chique.


Pero ri cablajuj rudiscípulos can ma xk'ax ta c'a chiquiwech ri xubij ri Jesús. Ri ch'abel ri' xa ewatajnek c'a chiquiwech riche (rixin) chi ma niquetamaj ta, rumac'ari' xaxu (xaxe) wi xquic'axaj y ma xk'ax ta chiquiwech achique ntel wi ri tzij ri'.


Y ri tzij ri' ma xk'ax ta chiquiwech ri discípulos, ruma ma ya'on ta k'ij chique chi nik'ax chiquiwech, y riye' niquixibij c'a qui' niquic'utuj chare ri Jesús chi achique ri xubij chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan