Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:3 - Kaqchikel Western Solola

3 Rumac'ari' ri Jesús xuchop c'a rubixic jun c'ambel tzij chiquiwech, y xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Romariꞌ ri Jesús xubꞌij re parábola reꞌ chake:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Rumareꞌ ri Jesús xutzijuoj jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) chiquivach y xuꞌej:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Roma ri' ri Jesús xuchop k'a rubixik jun k'ambel-tzij chikiwech, y xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Roma c'a ri' ri Jesús xuchop c'a rubixic jun c'ambel-tzij chiquivech, y xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Mare' re Jesús xutz'am rubixic jun ejemplo chiquivach, y xubij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:3
9 Iomraidhean Croise  

Xa quixbiyin nabey quiq'ui ri israelitas ri ye sachnek ca. Ruma riye' quibanon c'a achi'el niquiben ri carne'l tek yesach ca.


Riya' q'uiy c'a ri xubij chique, xa yac'a chi ruyon riq'ui c'ambel tak tzij. Y jun c'a chique ri c'ambel tak tzij ri xucusaj, yare': C'o c'a jun achi ri xbe pa jopin ija'tz.


Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quic'aslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui', ri rajawaxic chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui ri Dios. Quixbiyin c'a chiretamaxic ri achique ntel wi chi tzij ri ruch'abel ri Dios tek nubij: Riyin ri más nika chinuwech chi niben riyix ya chi nijoyowaj quiwech ri winek, ya c'a ri' ri más nika chinuwech, que chuwech ri chicop ri yecamisex y ye'itzuj (ye'isuj) chinuwech.


Yac'a ri achi'a' fariseos y ri aj tz'iba' xexebexot (xexebeloj) apo chrij ri Jesús. Y niquibila' c'a: Re Jesús can junan ruwech quiq'ui ri xa ye aj maqui'. Ruma ma xu (xe) ta wi chi jabel quic'ulic nuben, xa can niwa' chuka' quiq'ui, yecha' c'a.


Wi ta jun chiwe riyix ri yec'o ta jun ciento rucarne'l y nisach ta ca jun tek yeberuyuk'uj, ¿la ma yeruya' ta cami ca juba' ri nic'aj chic tak rucarne'l chiri' pa juyu', y nibe chucanoxic ri jun hasta que nril pe?


C'ac'ari' ri Jesús xuc'utuj chic c'a jun bey chare: Riyit Simón ri yit ruc'ajol ri Jonás, ¿la can yinawajo' c'a? xcha' chare. Y ri Pedro xubij c'a: Ajaf, can queri' wi. Riyit awetaman chi yatinwajo', xcha'. Y ri Jesús xubij: Wi can yinawajo' c'a, que'ayuk'uj c'a ri nucarne'l.


Y tek xquic'axaj ri xubij ri Pablo chique, riye' xquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y xquibij c'a chare ri Pablo: Kach'alal, can niquicot c'a ri kánima ruma ri xatzijoj ka chake, y riyit can awetaman chic c'a chi pa mil israelitas ri quiniman chic, y riye' niquibij chi can rajawaxic chi niban ri nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan