San Juan 8:47 - Kaqchikel Western Solola47 Ruma ri jun winek ri can riche (rixin) chic c'a ri Dios, ya ri nubij ri ruch'abel ri Dios ri nuben. Yac'a riyix ma niben ta ri nbij, ruma ma yix riche (rixin) ta ri Dios, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)47 Ri erichin ri Dios ndikibꞌen ri ndubꞌij, pero rix ma rix richin ta, y romariꞌ ma ndibꞌen ta ri ndubꞌij rijaꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus47 Ruma ri richin ri Dios, nraꞌxaj ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal. Pero ixreꞌ man quireꞌ ta ntiꞌan, ruma man ix richin ta ri Dios, xchaꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible47 Roma ri kan richin chik ri Dios, kan ja ri nubij ri ruch'abel ri Dios ri nuben. Jak'a rix man keri' ta niben, roma man ix richin ta ri Dios, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala47 Roma ri can richin chic c'a ri Dios, can ja ri nubij ri ruch'abel ri Dios ri nuben. Jac'a rix man que ta ri' niben, roma man ix richin ta ri Dios, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal47 Roma re can richin chic re Dios, can ja re nubij re ruch'abal re Dios re nuban. Jac'a yex man quire-ta niban, roma man yix richin-ta re Dios, xcha' re Jesús. Faic an caibideil |
Pero ri Pilato xubij c'a chare ri Jesús: ¿Can yit Rey wi c'a riyit? xcha'. Y ri Jesús yac'ari' tek xubij chare: Ja' (je), queri'. Riyin can yin Rey wi achi'el ri xabij. Riyin xinalex riche (rixin) chi nk'alajsaj ri kitzij chiquiwech ri winek, y rumari' tek xipe chuwech re ruwach'ulef. Y quinojel c'a ri yeniman y ye riche (rixin) chic ri kitzij, can niquiben wi ri nubij ri nuch'abel, xcha'.