San Juan 8:20 - Kaqchikel Western Solola20 Y ya c'a ch'abel re' ri xerubij ri Jesús chique ri winek tek ruchapon quitijoxic, tek quimolon qui' ri acuchi (achique) yeyalox wi ca ri ofrenda chiri' pa rachoch ri Dios. Y astape' xerubila' ch'abel queri' chique ri winek, can majun ri xchapo ta el ri Jesús, ruma ri hora c'a ma jane napon ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Ja tzij reꞌ ri xubꞌij ri Jesús, atoq ngerutijoj ri wineq pa rachoch ri Dios chiriꞌ apeꞌ ndiyoꞌox kan ri ofrendas. Y ma jun xtzꞌamo e richin, roma kꞌajani tiril qꞌij chin keriꞌ ndibꞌanatej. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y ja tzij reꞌ ri xuꞌej ri Jesús chiquivach ri vinak ri quimaluon-quiꞌ ri pacheꞌ niyoꞌx can ri ofrenda ri chireꞌ pa templo. Pero mesque quireꞌ xuꞌej, man jun xpa chi xutzꞌom ta, ruma ri ru-huora majaꞌ talka. Faic an caibideilKaqchiquel Bible20 Jak'a ch'abel re' ri xerubij ri Jesús akuchi nibeyalox-wi kan méro koma ri winaqi' ri chiri' pa rachoch ri Dios. Y man rik'in chi xerubila' ch'abel keri', man jun ri xpe ta chuchapik, roma man jani tapon ri hora. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala20 Y jac'a ch'abel re' ri xerubij ri Jesús chique ri vinek ri quimolon-qui' ri acuchi neyalox-vi can mero coma ri vinek ri chiri' pa rachoch ri Dios. Y man riq'uin xerubila' ch'abel queri', man jun ri xpe ta chuchapic, roma ri ru-hora man jani c'a tapon. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y jac'a tzij re' xe'rubij re Jesús chique re vinak re quimalon-qui' re anche' ne'yalox-va can mero coma re vinak chire' pa rachoch re Dios. Y man riq'uin re' che xe'rubila' ronojel re tzij re', man jun re xpa-ta chutz'amic, roma re ru-hora c'amaje-na tapon. Faic an caibideil |
Y ri principali' tak sacerdotes, y ri aj tz'iba', can yac'ari' tek riye' can ta c'o xcajo' chi xquichop ta el ri Jesús, ruma xquinabej chi ri achi'a' kajoy tak ulef ri xerunataj chupan ri c'ambel tzij, xa chiquij riye' xch'o wi. Pero ma xquichop ta el, ruma niquixibij qui' chiquiwech ri winek ri yec'o riq'ui. Y xebe.