Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:33 - Kaqchikel Western Solola

33 Y ri rudiscípulos xquibij ka chiquiwech: ¿La c'o cami jun xc'amo pe ruway? xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Y ri discípulos xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Kꞌo kami jun xkꞌamo pe jun rutzaꞌ ruway?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Ri ru-discípulos xquiꞌej-ka chiquivach: ¿Cꞌo came jun xcꞌamo-pa ri chica nutej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

33 ¿K'o kami xk'amon-pe ruway?, xecha-qa ri tijoxela' chikiwech rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

33 ¿C'o cami xc'amon-pe ruvay? xecha-ka ri tijoxela' chiquivech rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 ¿C'o como xc'amo-pa ruay? xojcha-ka chakavach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:33
6 Iomraidhean Croise  

Y chupan c'a ri nimak'a' chare ri ruca'n k'ij, Riya' xerusiq'uij (xeroyoj) ri achi'a' ri can yetzekelben wi riche (rixin). Chiquicojol c'a ri achi'a' ri', xerucha' ye cablajuj, y xubij apóstoles chique.


Y ri tzij ri' ma xk'ax ta chiquiwech ri discípulos, ruma ma ya'on ta k'ij chique chi nik'ax chiquiwech, y riye' niquixibij c'a qui' niquic'utuj chare ri Jesús chi achique ri xubij chique.


Ri jun c'a chique ri ye ca'i' discípulos ri xe'ac'axan el achique ri xubij ri Juan y xquitzekelbej el ri Jesús, ya c'a ri Andrés ri rach'alal ri Simón Pedro.


Y ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xesiq'uix (xe'oyox) c'a chuka' riye' chupan ri c'ulanen ri'.


Pero Riya' xubij chique: Riyin c'o nuway ri ntij y riyix ma iwetaman ta achique ri', xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan