Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:22 - Kaqchikel Western Solola

22 Pero ri Pilato xubij c'a chique ri principali' tak sacerdotes ri': Ri xintz'ibaj yan, can tz'ibatal chic c'a ri'. Ma nic'atzin ta c'a chi njel rubixic, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Y ri Pilato xubꞌij chake: Ri xintzꞌibꞌaj yan, ma ndijalatej ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Pero ri Pilato xuꞌej chica ri principales sacerdotes reꞌ: Ri nutzꞌibꞌan, can nutzꞌibꞌan, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

22 Jak'a ri Pilato xubij chike ri aj-raqen ri': Ri xintz'ibaj yan, kan tz'ibatel chik k'a ri', xcha' chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Pero ri Pilato xubij c'a chique ri principal-i' tak sacerdotes ri': Ri xintz'ibaj yan, can tz'ibatel chic c'a ri'. Man nic'atzin ta c'a chi ninjel rubixiquil, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Pero re Pilato xubij chique re principal tak sacerdotes: Re xintz'ibaj-yan, can ntz'iban chic. Man nic'atzin-ta che ninjal chic rubixic, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:22
6 Iomraidhean Croise  

Can yac'ari' tek ri Pilato ri aj k'atbel tzij xutij ruk'ij riche (rixin) chi nucol ta el ri Jesús. Pero ri winek israelitas riq'ui quichuk'a' xech'o, y xquibij: Wi xtacol el, ma yit ramigo ta chic ri César. Ruma wi c'o chic jun winek ri nupo' anej ri' chi ntoc rey, xa itzel c'a nuna' chare ri César, xecha' chare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan