Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:15 - Kaqchikel Western Solola

15 Ri Simón Pedro rachibilan jun chic discípulo, can ye tzeketel c'a el chrij ri Jesús. Y ri jun discípulo ri', ri rachibilan ri Simón Pedro, can etaman c'a ruwech ruma ri nimalaj sacerdote, rumari' tek choj xoc apo chuwarachoch ri nimalaj sacerdote ri acuchi (achique) c'o wi ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Ri Simón Pedro y jun chik discípulo xkoqaj pe ri Jesús. Ri jun discípulo riꞌ etaman ruwech roma ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xok apu rikꞌin ri Jesús chojay chin ri rachoch ri sacerdote riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Ri Simón Pedro y jun chic discípulo i-bꞌanak chirij ri Jesús. Ri jun chic discípulo can ataꞌn roch ruma ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, rumareꞌ choj xuoc chirachuoch ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, y xcꞌujieꞌ chojay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

15 Ri Simón Pedro rachibilan jun chik tijoxel, kan e tzeqetel k'a el chikij ri e chapayon-el richin ri Jesús. Ri jun chik tijoxel kan etaman k'a ruwech roma ri Anás ri nimalej sacerdote, roma ri' choj xok-apo chuwa-rachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

15 Ri Simón Pedro rachibilan jun chic tijoxel, can e tzeketel c'a el chiquij ri e chapayon-el richin ri Jesús, roma ja ri Jesús ri quitzekelben-el e benek. Ri jun chic tijoxel can etaman c'a ruvech roma ri nimalej sacerdote, romari' choj xoc-apo chuva-rachoch ri nimalej sacerdote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Yen Juan y chuka' re Simón Pedro, can yojtzakatal-a chiquij re je'tz'amayon-a chin re Jesús, roma ja re Jesús re katzekelben-a yojbinak. Yen ataman noch roma re namalaj sacerdote, mare' can choj xinoc-apo chach rachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:15
6 Iomraidhean Croise  

Y can ya c'a chuka' hora ri' tek ri principali' tak sacerdotes, ri aj tz'iba' y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri winek, can quimolon c'a qui' chuwarachoch ri nimalaj sacerdote ri Caifás rubi'.


Y ri Pedro c'anej c'o wi ca, y rutzekelben el ri Jesús. Y tek ri Jesús xucusex apo pa rachoch ri nimalaj sacerdote, chuka' ri Pedro xoc apo chiri' chuwajay, y xtz'uye' c'a ka chiquicojol ri ye aj ch'ame'y ri yec'o apo chiri', ri quimek'on apo qui' chuchi' k'ak'.


Xquichop c'a el ri Jesús, y xquic'uaj pa rachoch ri nimalaj sacerdote. Y ri Pedro ye rutzekelben el, pero c'anej c'o wi ca chiquij.


C'ac'ari' ri Anás xutek c'a apo ri Jesús chuwech ri Caifás ri nimalaj sacerdote. Y ri Jesús ximil c'a tek xuc'uex el.


Y ri Jesús xelesex c'a el pa rachoch ri Caifás, y xuc'uex pa palacio riche (rixin) chi xbejach pa ruk'a' ri aj k'atbel tzij ri Pilato rubi'. Y nimak'a' c'a tek xbanatej ri'. Y ri ye uc'uayon apo riche (rixin) ri Jesús man c'a xe'oc ta apo ri pa palacio, ruma chiquiwech riye' can xajan. Y chuka' riche (rixin) chi queri' riye' ma xajan ta c'a niquitij ri achique ri nitij chupan ri nimak'ij pascua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan