Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:25 - Kaqchikel Western Solola

25 Y ri discípulo ri rak'el c'a apo chunakajal ri ruwaruc'u'x ri Jesús, yac'ari' tek xuc'utuj c'a chare: Ajaf, ¿achique c'a ri' ri jun ri xtijacho el awuche (awixin)? xcha' chare ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Y ri discípulo ri tzꞌan ndojowex xraqꞌeꞌ apu chorukꞌuꞌx ri Jesús, y xukꞌutuj apu razón chare: Ajaw, ¿achike ri ndijacho e awichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y ri discípulo reꞌ xrakꞌie-apa cierca ri roch-rucꞌuꞌx ri Jesús, y xucꞌutuj cha: Ajaf, ¿chica ri jun ri xtijacho avichin? xchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 Y ri tijoxel ri' toq raq'el k'a apo chunaqaj ri ruwa-ruk'u'x ri Jesús, xuk'utuj k'a: Wajaw, ¿achike k'a ri jun ri xtijacho awichin?, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y ri tijoxel ri' tok rak'el c'a apo chunakaj ri ruva-ruc'u'x ri Jesús, xuc'utuj c'a: Ajaf, ¿achique ri jun ri xtijachon avichin? xcha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y yen tak yinrak'al-apo chuc'o'x re Jesús, xinc'utuj cha: Ajaf, ¿anchique c'a re jun re xtijacho avichin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:25
4 Iomraidhean Croise  

Y chare c'a ri jun discípulo ri', ri xuben wi apo retal ri Simón Pedro. Riya' xubij c'a apo chare chi tuc'utuj chare ri Jesús chi achique c'a ri' ri xtijacho el riche (rixin), ri xa c'ari' nubij ka chique.


Y tek ri Jesús y ri Pedro ye benak c'a, ri Pedro xtzu'un ca chrij y xutz'et c'a chi c'o jun chic discípulo ri benak chiquij. Y ya discípulo ri' ri sibilaj xajowex ruma ri Jesús y ya chuka' riya' ri xrak'e' apo chunakajal ri ruwaruc'u'x ri Jesús tek xquiben ri lok'olaj wa'in, ri xc'utun c'a chare ri Jesús: Ajaf, ¿achique c'a ri xtijacho awuche (awixin)?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan