Apocalipsis 9:18 - Kaqchikel Western Solola18 Y ri k'ak', ri sib y azufre ri ye'el ri pa tak quichi' ri quiej, ya c'a ri' ri xeq'uiso quiche (quixin) xa juba' ma pa nic'aj chique quinojel ri winek ri yec'o chuwech ri ruwach'ulef. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Y roma ri qꞌaqꞌ, ri sibꞌ, y ri azufre ri ndel pa kichiꞌ, xeken jun rox parte ri wineq. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus18 Y ja ri kꞌakꞌ, ri sebꞌ y ri azufre ri ncaꞌiel pa quichiꞌ ri quiej ri xaꞌquimisan ri oxeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Faic an caibideilKaqchiquel Bible18 Y kan jak'a ri q'aq', sib y chuwilej-abej ri ye'el ri pa taq kichi' ri kiej, jari' ri xk'ison jun chire ri oxi' chike konojel ri winaqi' ri k'a ek'o na kan chuwech re ruwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala18 Y can jac'a ri k'ak', sib y azufre ri ye'el ri pa tak quichi' ri quiej, jari' ri xeq'uison jubama nic'aj chique conojel ri vinek ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y ja re k'ak', re sib y re azufre re ye'el-pa pa tak quichi' re quiej, jare' re xbano che xe'com jun tercera parte chique re vinak re jec'o chach re ruch'ulef. Faic an caibideil |
Y ri rucaj ángel xuxupuj c'a ri rutrompeta, y xa juba' ma pa nic'aj chare ri k'ij, xa juba' ma pa nic'aj chare ri ic' y xa juba' ma pa nic'aj chuka' chique ri ch'umila', xemayamo'. Ma xetzu'un ta chic jabel. Y xuben chi xa juba' ma nic'aj k'ij ri ma xtzu'un ta chic ri k'ij. Y can queri' c'a chuka' xuc'ulwachij ri ak'a'. Xa juba' ma pa nic'aj chuka' ri ma xtzu'un ta chic ri ic' y ri ch'umila'.
Y can chupan c'a ri achi'el wachic' ri xinben, xentz'et c'a ri quiej. Y ri ye ch'ocol chiquij, ye quicusalon c'a ch'ich' ri niquitobej ri ruwa tak quic'u'x, y ri ch'ich' ri' quek, k'en y azul c'a ri yetzu'un. Y ri quijolon (quiwi') ri quiquiej xa achi'el quijolon (quiwi') ri coj. Y k'ak', sib y azufre ri ntel c'a ri pa tak quichi'.