Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:5 - Kaqchikel Western Solola

5 Tek ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri rox sello ri achoj riq'ui k'olin wi ri boron wuj, xinwac'axaj c'a chi xch'o ri rox chique ri ye caji' ri c'o q'uiy runak' tak quiwech, y xubij c'a: ¡Catam pe! ¡Tatz'eta' na pe'! xcha' chuwe. Tek xitzu'un apo, xintz'et jun quiej k'ek rij, ch'ocolben ruma jun ri ruc'uan jun pajbel pa ruk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Atoq ri Alaj Karneꞌl xuraqꞌachꞌij ri rox sello tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj, xinwakꞌaxaj ruchꞌabꞌel ri rox kꞌo rukꞌaslen chi xubꞌij: ¡Katámpe! Y atoq xintzꞌet, kꞌateꞌ ruwech xbꞌeꞌel pe jun kej xaq rij y ri jun tzꞌuyul pe chirij rukꞌuan jun etabꞌel pa ruqꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Antok ri Alaj Oveja xralasaj-el ri ruox sello richin ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo), xinvaꞌxaj chi ri ruox chiquivach ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, xchꞌoꞌ y xuꞌej: ¡Catam-pa y tatzꞌataꞌ! Y ja xintzꞌat jun quiej xak rij, y ri chꞌacol chirij rucꞌuan jun balanza pa rukꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Toq ri Karne'l xujeq ri rox sello richin ri boton wuj, xinwak'axaj k'a chi xch'on ri rox chike ri e kaji' ri k'o k'ik'aslen y xubij: ¡Katanpe!, xcha'. Y xbek'ulun-pe jun q'eq rij kiej ch'okoliben roma jun ri ruk'uan jun etabel pa ruq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Tok ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri rox tz'apebel richin ri boton vuj, xinvac'axaj c'a chi xch'on ri rox chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'! Tok xintz'et na vi, xintz'et jun k'ek rij quiej ch'ocolben roma jun ri ruc'uan jun etabel pa ruk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Tak re Jesucristo re ancha'l oveja xulisaj re rox sello chin re vuj baton ruchi', xinc'axaj che xch'o re rox chique re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o, y xubij: ¡Catampa! ¡Tatz'eta'! Tak xintzu'un-apo, xintz'at jun quiej k'ak rij ch'ocolben roma jun re ruc'uan jun balanza pa ruk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:5
11 Iomraidhean Croise  

Jun tinamit xtiyacatej c'a el chi nberubana' ch'a'oj riq'ui jun chic tinamit. Yec'o c'a chuka' nima'k tak ruwach'ulef ri xqueyacatej el chi nbequibana' ch'a'oj quiq'ui nic'aj chic nima'k tak ruwach'ulef. Xquepe c'a yabil, wayjal y chuka' nimalaj tak silonel xabachique lugar chare re ruwach'ulef.


Y jun chique ri rijita'k tak achi'a' ri can c'o quik'ij, xubij chuwe: Ma catok' ta chic, tatz'eta' chi ri jun ri achi'el coj, ri riy rumam ca ri Judá y riy rumam ca chuka' ri rey David, Riya' can ch'aconek chic riche (rixin) chi nicowin nrelesaj ri wuku' sellos y nujek ri wuj, xcha' chuwe.


Y ri rijita'k tak achi'a' ri' c'o c'a jun c'ac'ac' bix ri niquibixaj, y ri bix ri' nubij c'a: Riyit ri can yit achi'el jun Alaj Carne'l, can ruc'amon wi (takal wi chawij) chi xbe'ac'ama' pe ri wuj, y can ruc'amon (takal chawij) chuka' chi ye'awelesaj ri sellos ri achoj riq'ui k'olin wi; ruma riyit can xacamisex, y riq'ui ri aquiq'uel xojacol konojel riche (rixin) chi xoj-oc riche (rixin) ri Dios; xabachique ta na ri ye kati't kamama' y xabachique ta na ri kach'abel, y xabachique ta na chuka' ri katinamit y xabachique ta na ri karuwach'ulef.


Y riyin xintz'et chi ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xrelesaj ri nabey sello ri achoj riq'ui k'olin wi ri boron wuj. Yac'ari' tek xinwac'axaj chuka' chi xch'o jun chique ri ye caji' ri c'o q'uiy runak' tak quiwech. Ri rubanic ri nich'o, can achi'el c'a nik'ajan ri coklajay, y xubij c'a: ¡Catam pe! ¡Tatz'eta' na pe'! xcha' chuwe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan