Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 13:5 - Kaqchikel Western Solola

5 Ri chicop ri' xya'ox (xya') c'a chuka' k'ij chare riche (rixin) chi nunimirisaj ri' riq'ui ri ruch'abel, riche (rixin) chi niyok'on chrij ri Dios, y riche (rixin) chuka' chi cawinek ca'i' ic' nitakanoj pa quiwi' ri winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Y xyoꞌox qꞌij chare ri itzel chikap chi ndichꞌaꞌa, chi ndunimrisalaꞌ riꞌ y chi ngerubꞌilaꞌ yoqꞌonik teq tzij chirij ri Dios. Y chin 42 ikꞌ xyoꞌox uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndubꞌen mandar pa kiwiꞌ ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Ri bestia reꞌ xyoꞌx lugar cha chi nuya-ka rukꞌij jajaꞌ mismo riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal, y chi itziel nichꞌoꞌ chirij ri Dios, y xyoꞌx autoridad cha chi nuꞌon gobernar chupan cuarenta y dos icꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Ri chikop ri' xuk'ul chuqa' uchuq'a' richin chi tunimirisaj-ri' rik'in ri ruch'abel, richin chi itzel tich'on chirij ri Dios, y kawineq ka'i' ik' ri xya'ox uchuq'a' pa ruq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Ri chicop ri' xuc'ul c'a chuka' uchuk'a' richin chi tunimirisaj-ri' riq'uin ri ruch'abel, richin chi itzel tich'on chirij ri Dios, y richin chuka' chi cavinek-ca'i' ic' ri ja ri nubij rija' ri c'o chi niquiben ri vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y re itzel chicop re' xuc'ul chuka' poder chin nuna' che c'o ruk'ij riq'uin re ruch'abal, chin che nuyok' re Dios, y cuarenta y dos ic' xtic'ue' re ru-autoridad pa quive' re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 13:5
17 Iomraidhean Croise  

Majun bey c'a quixk'olotej ta pa quik'a' ri winek ri yebin queri'. Ruma tek xa napon ri k'ij riche (rixin) chi nipe ri Jesucristo, sibilaj ye q'uiy c'a ri xqueya'o ca riche (rixin) ri Dios. Y xtoka chuka' jun itzel achi ri can uc'uan wi ruma ri etzelal, ri can c'o chi xtika ri ruc'ayewal pa ruwi'.


Pero tek can c'a ma jane tika ta ri nimalaj ruc'ayewal pa ruwi', ri itzel achi ri' ma xtuya' ta c'a k'ij chique ri winek chi xtiquiya' ta ruk'ij ni jun chic ri nibix dios chique y ni xa ta nic'aj chic cosas ri niya'ox (nya') quik'ij cuma ri winek. Riya' xtibetz'uye' pa rachoch ri Dios, y can xtuben chi ya riya' ri Dios.


yac'ari' tek xtibec'ulun pe ri itzel achi ri can uc'uan wi ruma ri etzelal. Yac'a tek xtipe chic ri Ajaf Jesucristo, xtucamisaj c'a ri itzel achi ri' xaxu (xaxe wi) riq'ui ri xtuxupuj el. Y riq'ui chuka' ri nimalaj sakil ri ruc'amom pe ri Ajaf, xtuq'uis ruk'ij ri itzel achi ri'.


Y tek ri ye ca'i' ri' quiq'uison chic ruk'alajsaxic ri yatajnek chique chi niquik'alajsaj, ri itzel chicop ri ntel pe chupan ri itzel jul ri k'eku'm rupan, xtuchop c'a ch'a'oj quiq'ui ri ye ca'i' ri', y xqueruch'ec y xquerucamisaj.


Y rumari' ri Dios xuya' juc'ulaj ruxic' ri ixok ri' y can achi'el quixic' ri xic ri sibilaj ye nima'k, riche (rixin) chi queri' nicowin nixic'an y nanmej el chuwech ri itzel cumatz y napon c'a pa desierto, ri lugar ri chojmirisan chic ruma ri Dios riche (rixin) chi chiri' nilix wi ri ixok ri' oxi' juna' riq'ui nic'aj.


Y ri ixok ri xc'oje' ral, xanmej c'a, y xbe c'a pa jun desierto, ruma can ya lugar ri' ri chojmirisan ruma ri Dios riche (rixin) chi chiri' nilix wi oxi' juna' riq'ui nic'aj.


Chuka' ri chicop ri' xya'ox (xya') c'a k'ij chare chupan ri tiempo ri' riche (rixin) chi xyacatej y xuchop c'a ch'a'oj quiq'ui ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios, riche (rixin) chi xeruch'ec. Xya'ox (xya') c'a chuka' k'atbel tzij pa ruk'a' riche (rixin) chi can ya ri nubij riya' ri c'o chi niquiben ri winek; xabachique ta na chi winek astape' ma junan ta ri ye cati't quimama', ma junan ta quitinamit, ma junan ta quich'abel y ma junan ta quiruwach'ulef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan