Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Juan 1:5 - Kaqchikel Western Solola

5 Wach'alal Gayo, riq'ui c'a ri utzil ri yatajin chubanic, can nac'ut c'a chi can acukuban wi ac'u'x riq'ui ri Dios. Riyit can naya' c'a ri nic'atzin chique ri kach'alal ri yec'o pan atinamit y queri' chuka' naben quiq'ui ri kach'alal ri yepe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Rat ri tzꞌan ngatinwojoꞌ, kin pa ruchojmil wi ngatajin rikꞌin chikitoꞌik ri hermanos, y más keriꞌ ndabꞌen chikitoꞌik ri hermanos aj jukꞌan chik apeꞌ ri ngebꞌeqaqa pa atinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Atreꞌ ri altíra ncanvajoꞌ, riqꞌuin ri otz ri naꞌan, can nacꞌut chi ayoꞌn avánima riqꞌuin ri Dios, ruma ncaꞌtoꞌ ri hermanos ri icꞌo pan atanamit. Y quireꞌ jeꞌ naꞌan chica ri hermanos ri ncaꞌpa naj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Wach'alal, rat kan yatajin chubanik jun utzilej samaj, roma kan ye'ato' ri qach'alal ri ek'o pan atinamit, y keri' chuqa' ye'ato' ri yepe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Vach'alal Gaio, riq'uin c'a ri utzil ri yatajin chubanic, can nac'ut c'a chi can acukuban ac'u'x riq'uin ri Dios. Rat can achapon c'a quito'ic ri kach'alal ri ec'o pan atinamit y que chuka' ri' naben quiq'uin ri kach'alal ri yepe nej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Hermano Gayo, riq'uin re utzil re yatajin chubanic, can nac'ut che can abanon confiar-avi' riq'uin re Dios. Rat can atz'amon quito'ic re hermanos re jec'o pan atenemit, y quire' chuka' naban quiq'uin re hermanos re ye'pa naj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Juan 1:5
13 Iomraidhean Croise  

Chupan ri k'ij ri' can xtibanatej c'a achi'el ri nuben jun patrón ri ruya'on ca jun rumozo ri can c'o runa'oj pa quiwi' ri ye aj pa rachoch y rubin ca chare chi querutzuku' apo tek napon ri hora. Wi can nuben wi ri bin ca chare y utz nuben chare ronojel ri samaj,


Y ri mozo ri ya'on ca wu'o' talento chare riche (rixin) chi nisamej riq'ui, can xuben na wi ri bin ca chare. Riya' can xsamej wi c'a riq'ui ri wu'o' talento y xuch'ec chic c'a wu'o' riq'ui.


Y ri Ajaf xubij: Ri mayordomo ri choj y c'o runa'oj, yac'ari' ri nicha'ox (ncha') ca ruma ri rupatrón, riche (rixin) chi nicanaj ca pa quiwi' quinojel ri yec'o pa rachoch ri rupatrón, riche (rixin) chi nuya' quiway y ronojel ri nic'atzin chique tek napon ri hora.


Y jun c'a chique ri k'ij ri' tek quimolon c'a qui' achi'el xa ye ciento veinte kach'alal, ri Pedro xpa'e' anej chiquiwech, y xubij c'a chique:


Tek yec'o nic'aj lok'olaj tak kach'alal ri c'o rajawaxic chi ye'ito', que'ito'. Tiya' quiposada tek nic'atzin y can utz quic'ulic tibana'.


Y rumac'ari', tek nikatz'et xabachique winek ri nic'atzin ruto'ic, wi yojcowin, can tikato' c'a. Pero ri más nic'atzin chi yekato', ye ri can kach'alal chic, ri junan chic kaniman ri Jesucristo quiq'ui.


Ronojel c'a ri niben, tibana' pa rubi' ri Ajaf Jesús. Y ronojel ri nibij, tibij pa rubi' Riya'. Y ma quixtane' ta chi yixmatioxin chare ri Katata' Dios. Xaxu (xaxe wi) ruma ri Jesús tek yixcowin yixmatioxin chare ri Dios.


Y can nchilabej c'a chiwe chi tek yec'o ri ye'apon chi'iwachoch, ma tipokonaj ta chi niya' quiposada, xa can jabel c'a quic'ulic tibana'. Ruma c'o jantek banatajnek chi yec'o ángeles ri ye aponak pa tak jay, y ri xec'ulu quiche (quixin) ma xquinabej ta wi ye ángeles ri xquiya' quiposada.


Rumac'ari' wi xquinapon iwuq'ui, xtinbij c'a chiquiwech ri kach'alal ri nuben riya', chi c'o ri yerubila' chikij y xa ma ye kitzij ta. Y ma xu (xe) ta wi ri' ri yeruben. Chuka' ma yeruc'ul ta ri kach'alal ri yek'ax pe riq'ui. Y ma nuya' ta chuka' k'ij chique ri nic'aj chic kach'alal chi yequic'ul ri ye'apon quiq'ui. Y wi ma niquinimaj ta rutzij, yerelesaj el chiquicojol ri kach'alal.


Riyin sibilaj xiquicot, ruma yec'o nic'aj kach'alal ri xoquitzijoj chuwe chi can kitzij chi atzekelben ri kitzij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan