Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:3 - Kakchikel Southern

3 Chiquicojol ri ixoki' ri je-benak chirij ri Jesús, benak ri Juana, raxayil ri jun achi rubinan Chuza. Y ri achi re' jun rusamajel ri Herodes. Chuka' benak ri Susana. Y jec'o chuka' ch'aka chic ixoki' ri je-benak ri can yeto'n richi ri Jesús. Ri ixoki' re' xequilij ri Jesús y ri ru-discípulos riq'uin ri quibeyomal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Ebꞌaneq chuqaꞌ ri Susana, y jun ixaq rubꞌiniꞌan Juana, rixjayil jun achi rusamajel ri rey Herodes. Ri samajel riꞌ rubꞌiniꞌan Cuza. Ebꞌaneq chuqaꞌ ekꞌiy chik más ixoqiꞌ, y konojel ri ixoqiꞌ riꞌ ndikitoꞌ ri Jesús rikꞌin ri kichajin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y bꞌanak ri Juana, raxjayil ri ache Chuza rubꞌeꞌ. Y ri ache reꞌ jun rusamajiel ri Herodes. Bꞌanak jeꞌ ri Susana. Y icꞌo jeꞌ nicꞌaj chic ixokiꞌ ri niquiꞌan servir ri Jesús riqꞌuin ri cꞌo quiqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Chuqa' beneq ri jun ixoq ri rubini'an Juana, rixjayil ri jun achin rubini'an Cuza. Y re achin re' jun rusamajel ri Herodes Antipas. Chuqa' beneq ri jun ixoq rubini'an Susana. Ek'o chuqa' ch'aqa' chik ixoqi' ri e beneq ri kan yekito' ri Jesús y ri rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Chiquicojol ri ixoki' ri e tzeketel chirij ri Jesús, benek ri jun ixok ri rubini'an Juana, rixjayil ri jun achin rubini'an Chuza. Y re achin re' jun rusamajel ri Herodes. Chuka' benek ri jun ixok rubini'an Susana. Y ec'o chuka' ch'aka' chic ixoki' ri e benek ri can yeto'on chuka' richin ri Jesús. Re ixoki' re' xequilij ri Jesús y ri rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Chiquicojol re ixoki' re je'tzakatal chij re Jesús, binak re jun ixok rubini'an Juana, ruxayil re jun ache rubini'an Chuza. Y re ache re' nisamaj riq'uin re Herodes y c'o más ruk'ij que chiquivach re nic'aj chic ye'samaj riq'uin. Chuka' binak re jun ixok rubini'an Susana. Y jec'o chuka' nic'aj chic ixoki' re je'binak y xe'ta'on chin xe'quivilij re Jesús y re ru-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:3
19 Iomraidhean Croise  

Chupa ri tiempo ri', ri rey Herodes xuc'oxaj chi ri Jesús yalan rutzijol chiquicojol ri winak.


Roma ri rey Herodes quic'amon-ka-qui' riq'uin ri Herodías, y ri ixok ri' xa raxayil ri Felipe ri rach'alal ri Herodes. Y romari' ri Herodes xu'ij chi titz'om ri Juan, tiyo'x pa cárcel y tixime' che cadena.


Y chupa ri k'ij cuando ri Herodes xtzakon jun chic rujuna', raja' xu'on jun nimak'ej, y chupa ri nimak'ej ri' ri xten ral ri Herodías xxajo chiquiwech ri winak y chech ri Herodes, y ri Herodes can yalan xka chech.


Y cuando ri achi'a' re' xe'oc-apo pa jay, can xquitzu-wi ri ac'ual y ri María ri rute', y can ja' xexuquie' chech chi xquiya' ruk'ij ri ac'ual. Y chuka' can xequijakala' anchi' quic'uan ri niquisipaj can che y xquiya' can oro, incienso y mirra che.


Cuando xka yan ka ri k'ij, xpe ri rajaf ulef, xu'ij che ri uc'uey quichi ri samajel: Quie'awoyoj-pe conojel ri samajel y quie'atojo-e. Na'ey quie'atojo' ri samajel ri xeloka después, y c'ajari' quie'atojo' ri xeloka na'ey, xcha' raja'.


Y ri Rey xtu'ij: Can tinimaj ri nin-ij chiwe, roma quiri' xiben riq'uin ri wach'alal ri can manak oc ruk'ij ri can richi-wi chic ri Dios, xa can chue ren xiben-wi ri favor ri', xticha' ri Rey.


Ri winak ri man jun quibeyomal xa can siempre jec'o iwiq'uin, chi quiri' xabachique (xama'anchique) k'ij niben favor chique. Pero ren man siempre ta xquic'ue' iwiq'uin.


Y je q'uiy ixoki' ri can quitzekleben-wi-pe ri Jesús cuando xel-pe pa Galilea y quilin-pe, reje' chinaj yetzu'n-apo.


Ri ixoki' ri xebeyo'n rutzijol chique ri apóstoles ja ri María Magdalena, ri Juana, ri María rute' ri Jacobo, y chuka' ch'aka chic ixoki'.


Raja' xu'ij quiri', pero man roma ta yalan yerojo' ri winak ri manak quibeyomal, y nrojo' ta yeruto'. Raja' quiri' xu'ij roma ja raja' uc'uayon ri mero y c'o ri nulek'aj-e. Raja' xa can elek'om-wi.


Chiquicojol ri kach'alal ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa Antioquía, jec'o kach'alal ri niquik'alajij ri ni'ix chique roma ri Dios, y jec'o chuka' maestros ri niquic'ut ri rutzij ri Dios, anche'l ri Bernabé, ri Simón ri ni'ix chuka' Niger che, ri Lucio ri aj-Cirene, ri Manaén ri junan xeq'uiytises-pe riq'uin ri Herodes ri gobernador chiri' pa Galilea, y ri Saulo.


Can iweta'n chi ri favor ri xu'on ri Kajaf Jesucristo can nim. Raja' can yalan jojrojo', romari' xoc'ue-ka we' chech-ulef, xuya' can ri rubeyomal y xoc anche'l jun winak ri man jun rubeyomal. Raja' xu'on quiri' chi quiri' roj nakawil ri ketzij beyomel.


Quiri' chuka' ri lok'olaj tak kach'alal je rusamajel ri rey César niquitak-e ruxnakil-iwech. Can conojel ri lok'olaj tak kach'alal niquitak ruxnakil-iwech.


Y xa etaman quiwech chi can je utz tak ixoki', xa jequiq'uiytisan utz ri cal, xa utz quino'j (quina'oj) quibanon quiq'uin ri je-aponinak pa cocho, xa can quich'ajon cakan ri lok'olaj tak kach'alal, xa jequito'n ri niqui'en sufrir y xa quibanon ch'aka chic utzilaj tak ex.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan