Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:12 - Kakchikel Southern

12 Cuando ri Jesús y ri je-benak riq'uin ye'oc yan apo pa tenemit Naín, xquitzu' chi c'amon-pe jun caminak chi ne'muk. Ri caminak re' jun c'ajol-ala', ral jun malca'n-ixok. Ri malca'n-ixok re', can xe ri' ri ral c'o, y jari' ri benak chumukic. Y yalan winak ri je-benak riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Atoq xebꞌeqaqa apeꞌ ngeꞌok apu ri wineq pa tinamit, ja atoq riꞌ telen pe jun ámna chin ndemuq. Ri ámna riꞌ jun kꞌajol, ral jun ixaq malkaꞌ, y xe ok ri junayon ral riꞌ xkꞌojeꞌ, y santienta wineq chin ri tinamit ebꞌaneq chirij chin ndekimuquꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Antok ri Jesús y ri i-bꞌanak riqꞌuin ya ncaꞌuoc chupan ri tanamet Naín, xquitzꞌat chi cꞌamun-pa jun quiminak chi niꞌmuk. Ri quiminak reꞌ jun alaꞌ, ral jun malcaꞌn-ixok. Ri malcaꞌn-ixok reꞌ, xa jun oc ral cꞌo. Y iqꞌuiy vinak ri i-bꞌanak riqꞌuin ri ixok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Toq ri Jesús y ri e beneq rik'in ye'ok yan apo ri pa Naín, xkitz'et k'a chi k'amon-pe jun kamineq richin nibemuq kan. Re kamineq re' jun ala', ral jun malka'n ixoq. Rija' xa kan xaxe k'a ri jun ral ala' ri k'o. Y janila k'a winaqi' ri q'ejeloy richin ri e beneq rik'in richin ri muqunik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Tok ri Jesús y ri e benek riq'uin ye'oc yan apo ri pa tinamit Naín, xquitz'et c'a chi c'amon-pe jun caminek richin nemuk can. Re caminek re' jun ala', ral jun malca'n-ixok. Re malca'n-ixok re', xa can xe c'a ri jun ral-ala' ri c'o, y jari' ri benek chumukic ri vacami. Y janíla c'a vinek ri k'ejeloy (k'ijaloy) richin e benek riq'uin richin ri mukunic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Tak re Jesús y re je'binak chij ye'oc-yan-apo pa tenemit Naín, xquitz'at che c'amom-pa jun quiminak chin ne'muk can. Re quiminak re' jun c'ajol-ala', ral jun malca'n-ixok. Re malca'n-ixok re', xa can xe-oc jun ral-ala' c'o, y jare' re binak chumukic tak re Jesús xapon. Y camas vinak je'binak mukunel, y re vinak re' niquicukuba' ruc'o'x re te'ej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:12
20 Iomraidhean Croise  

roma can xe jun oc rumi'al c'o, ri c'o la'k jun cablajuj rujuna' y ya nicom. Y cuando ri Jesús y ri je-benak riq'uin xquitz'om-e bey chi yebe chirocho ri Jairo, can je q'uiy winak xquitzeklebej-e. Y roma can je q'uiy winak je-benak, man utz ta chic yebin, xa can niquipitz' ri Jesús je-benak.


Roma xa can ketzij runiman ri Dios, yeruto' ri malca'n tak ixoki' y ri meba' tak ac'uala', y chuka' man nutz'iluj ta chic ri' chupa ri itzel tak ex chi ri rech-ulef. Chech ri Dios ri yebano quiere', jari' ri can ketzij quiniman raja' y riq'uin jun ch'ajch'oj c'aslen niquiya' ruk'ij.


Ri Pedro xutz'om-apo ruk'a' ri ixok chi xpa'e'. Y ri Pedro xeroyoj ri malca'n tak ixoki' y ri ch'aka chic kach'alal, y q'ues chic xujach-apo ri Dorcas chique.


Y ri Pedro can xbe quiq'uin. Cuando xe'apon, ri Pedro xcuses-apo c'a pa jay anchi' li'an-wi ri caminak. Y ri malca'n tak ixoki' xe'apon riq'uin ri Pedro, ye'ok' y niquic'utula-apo chech raja' ri tziak ri xeru'on ri Dorcas cuando c'a q'ues.


Y je q'uiy achi'a' ri can c'o-wi quik'ij chiquicojol ri israelitas ri xe'apon chi xequi'en consolar ri Marta y María, roma ri rucamic ri quixibal Lázaro.


Conojel yalan niquibisoj y nicok'ej ri xten ri'. Pero ri Jesús xu'ij chique: Man chic tiwok'ej ri xten, roma raja' xa man caminak ta, raja' xe niwer, xcha'.


Jun chic k'ij, ri Jesús xbe pa jun tenemit rubinan Naín, y je-benak chuka' ri ru-discípulos riq'uin. Y yalan winak chuka' je-benak chiquij.


Y cuando ri Ajaf Jesús xutzu' rech ri ixok ri xcom-e ri ral, xujoyowaj rech, y xu'ij che: Man chic catok'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan