Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:9 - Kakchikel Southern

9 Ri castigo ri nuya' ri Dios nipe yan. Raja' xtu'on anche'l nu'on jun achi ri c'o chic ri iquiaj pa ruk'a' chi yerukasaj ri che' ri xa man utz ta quiwech niquiya'. Y conojel ri che' ri xquierukasaj, xquieruya' pa k'ak', xcha' ri Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios nduqaqa yan. Rijaꞌ kin achel ruyoꞌon chik ikej chikixeꞌ ri cheꞌ, romariꞌ ri cheꞌ ri ma utz ta kiwech ndikiyaꞌ, ngechoy y ngetorix pa qꞌaqꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Ri castigo ri nuyaꞌ ri Dios ya nipa. Jajaꞌ xtuꞌon incheꞌl nuꞌon jun ache ri cꞌo chic ri icaj pa rukꞌaꞌ chi ncaꞌrukasaj quinojiel ri chieꞌ ri man otz ta quivach niquiyaꞌ, y xcaꞌruyaꞌ pa kꞌakꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Pa ruwi' ri' nich'on-wi ri tzij: Ri ikej e ya'on chik chuxe' ronojel ri che' ri xa man nikiya' ta kiwech, richin yechoy. Ronojel k'a ri che' ri xkechoy, xkek'aq pa q'aq', nicha', xcha' ri Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Ri ruc'ayeval ri nuya' ri Dios nipe yan. Rija' xtuben c'a achi'el nuben jun achin ri c'o chic ri iquej pa ruk'a' richin chi yerukasaj ri che' ri xa man niquiya' ta utzilej quivech. Y ronojel c'a ri che' ri xquerukasaj, xqueruq'uek pa k'ak', xcha' ri Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Re castigo re nuya' re Dios nipa-yan. Reja' xtuban ancha'l nuban jun ache re ruc'uan chic ricaj chin che ye'rukasaj re che' re xa manak otz quivach niquiya'. Y ronojel re che' re xque'rukasaj xtunem quik'ak'al, xcha' re Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:9
14 Iomraidhean Croise  

Y conojel che' ri man utz ta quiwech niquiya', yekases y yeyo'x pa k'ak'.


Ri man nic'ue' ta wiq'uin, xtu'on anche'l ri ruk'a' uva ri man niquiya' ta quiwech. Ye'leses-e, y cuando je chaki'j chic, yebemol-pe, yeq'uiak pa k'ak', y chiri' yec'at-wi.


Xa nuya' rech, utz. Y xa manak xtuya' rech, c'ajari' talesaj-e, xcha' ri nisamajin ri ulef. Quiere' ri ejemplo ri xutzijoj ri Jesús.


Romari' ri rajaf ri ulef xu'ij che ri achi ri nusamajij rulef: Oxi' yan juna' ri can juna-juna' nontzu' ri che' re', y man jun mej (bey) nutz'eton chi ruyo'n ta jun rech. Romari' más utz nalesaj-e, roma xa manak rech nuya'. ¿Anchique xtic'atzin-wi la'? La' xe nuq'uis ruchuk'a' ri ulef.


Ri castigo ri nuya' ri Dios nipe yan. Raja' xtu'on anche'l nu'on jun achi ri c'o chic ri iquiaj pa ruk'a' chi yerukasaj ri che' ri man utz ta quiwech niquiya'. Y conojel ri che' ri xquierukasaj, xquieruya' pa k'ak'.


Roma ri ka-Dios can anche'l jun k'ak' ri yeruq'uis ronojel ri man utz ta.


Anche'l jun winak ri man nrojo' ta nunimaj ru-ley ri Moisés, y xa jec'o je ca'i' o je oxi' ri xetz'eto richi y niqui'ij chi can xu'on-wi mac, manak xtijoyowex rech; can xticamises.


Y ri Jesús xutzijoj jun ejemplo chiquiwech, y xu'ij: C'o jun achi ruticon jun mata higo pa rulef, y xapon chuxe' ri che' chi nutzu' xa c'o rech o xa manak. Y ri jun mata higo ri' xa man jun rech.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan