San Lucas 10:8 - Kakchikel Southern8 Y quiri' chuka' tibana' cuando jixapon xabachique (xama'anchique) tenemit anchi' utz nic'ul iwech. Can titija' ronojel ri nisipes chiwe. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y achike na chi tinamit xkixbꞌeqaqa y ndikꞌan apu iwech koma ri wineq, tikꞌuxuꞌ ri achike xtiyoꞌox pe chiwa. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ antok nquixuoc chica-na tanamet y jaꞌal nquixꞌan recibir, titijaꞌ nojiel ri nisipas chiva, Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Keri' chuqa' tibana' toq yixapon xabachike tinamit y yixk'ul. Kan titija' k'a ronojel ri nisipex chiwe. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala8 Y que chuka' ri' tibana' tok yixapon xabachique tinamit y jebel ic'ulic niban. Can titija' c'a ronojel ri nisipex chive. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y ja quire' tibana' tak yixapon xabanchique tenemit y jabal ic'ulic niquiban. Titija' ronojel re nisipas chiva. Faic an caibideil |
Y xu'ij chique ri ru-discípulos: Xa c'o jun ri jinruniman y can niquicot nuc'on-ka jun ac'ual ri anche'l re', man xe ta nuc'on-ka ri ac'ual, xa can xquiruc'on-ka chuka' ren. Y ri yiruc'on-ka ren, can nuc'on-ka ri takayon-pe wichi. Y xa chiwech rix c'o jun ri manak ruk'ij, xa jari' ri más c'o ruk'ij, xcha' ri Jesús.