San Juan 9:5 - Kakchikel Southern5 Pero cami mientras ren jinc'o chech-ulef, ja ren ri yiyo'n sakil che ronojel ri rech-ulef, xcha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Ri janipeꞌ qꞌij ri kꞌa yinkꞌo na chochꞌulew, ja riyin ri ngiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Pero mientras inreꞌ incꞌo choch-ulief, inreꞌ ri nquiyoꞌn sakil cha nojiel ri roch-ulief, xchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible5 Re q'ij re k'a ink'o na chuwech re ruwach'ulew, ja yin ri yisaqirisan kik'aslen konojel winaqi', xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala5 Y re k'ij c'a re c'a inc'o na el chuvech re ruvach'ulef, jac'a yin ri yisakirisan ruc'aslen ronojel vinek, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y re k'ij re c'a yinc'o-na chach re ruch'ulef, jac'a yen re yinsekresan quic'aslen conojel vinak, xcha'. Faic an caibideil |
Jatintak-e quiq'uin, chi quiri' reje' nijakataj quiwech, y ye'el-pe chupa ri k'eku'm y yec'ue' chupa ri sakil, ye'el-pe chuka' chuxe' rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, chi nicoch' (nicuy) quimac, y ri Dios xtuya' ri herencia chique, junan quiq'uin ri ch'aka chic ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y je richi chic ri Dios, roma xquiya' cánima wiq'uin, xcha' ri Jesús chue.