San Juan 3:7 - Kakchikel Southern7 Y man tisatz ano'j (tisach ac'u'x) roma ri xin-ij chawe, roma can quiri-wi: Can nic'atzin chi conojel ye'alex chic jun mej (bey). Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Ma tisach akꞌuꞌx rikꞌin ri xinbꞌij chawa, chi ndikꞌatzin ngatalex chik jumbꞌey. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Man cachapataj ruma ri xinꞌej chava: Chi nicꞌatzin chi ncatalax chic jun bꞌay. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 Man k'a tisach ak'u'x rik'in re ninbij chawe, roma kan keri' wi: Kan konojel k'a nik'atzin chi nikik'uaj jun chik k'ak'a' alaxik. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Y man c'a tisach ac'u'x riq'uin re ninbij chave, roma can queri' vi: Can conojel c'a nic'atzin chi niquic'uaj jun chic c'ac'a' alaxic. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y man tisatz ac'o'x riq'uin re nimbij chava, roma can quire-va: Conojel nic'atzin che niquic'uaj jun chic c'ac'a alaxbal. Faic an caibideil |
Pero man jun ex tz'il xtoc-apo chupa ri tenemit ri', ni man jun chuka' winak ri itzel ruc'aslen chech ri Dios, ni man jun ri nu'on engaño xtoc-apo. Xe ri c'o quibi' tz'iban chupa ri libro anchi' tz'iban-wi quibi' ri c'o quic'aslen riq'uin ri Dios, ri ru-libro ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja.
Can ja ri Espíritu Santo ri xsamaj pa iwánima cuando xic'oxaj ri ketzij y xixniman che, y romari' cami ch'ajch'oj ri iwánima. Y re' nu'on chiwe chi can ketzij ye'ijo' ri ch'aka chic kach'alal y man riq'uin ta ca'i' ipalaj. Xa can riq'uin ronojel iwánima tijo-iwi' y can riq'uin jun ch'ajch'oj iwánima chuka'.