San Juan 3:6 - Kakchikel Southern6 Ri winak ri ye'alex chech-ulef, can aj-rech-ulef-wi. Pero ri winak ri ye'alex chic jun mej (bey) roma ri Espíritu Santo, can je richi-wi ri Espíritu Santo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ri ngeꞌalex chikiqꞌaꞌ ri kite-kitataꞌ, xaxe ri aj rochꞌulew kꞌaslen kikꞌuan, pero ri kikꞌuan ri alaxik ri nduyaꞌ ri Espíritu Santo, kin ja ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen pataneq rikꞌin ri Espíritu Santo kikꞌuan. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri nalax choch-ulief, can richin ri roch-ulief. Pero ri nalax riqꞌuin ri Espíritu Santo, can richin ri Espíritu Santo. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Ri wineq k'a ri ruk'uan xaxe ri alaxik richin re ruwach'ulew, kan aj-ruwach'ulew wi. Jak'a ri wineq ri ruk'uan chuqa' ri alaxik richin ri Loq'olej Espíritu, kan richin wi ri Loq'olej Espíritu. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Ri vinek c'a ri ruc'uan xaxe ri alaxic richin re ruvach'ulef, can aj-ruvach'ulef vi. Jac'a ri vinek ri ruc'uan chuka' ri alaxic richin ri Lok'olej Espíritu, can richin vi ri Lok'olej Espíritu. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Re vinak re ruc'uan xaxe re alaxbal chin re ruch'ulef, can chin-va re ruch'ulef. Jac'a re vinak re ruc'uan re alaxbal chin re Espíritu Santo, can chin-va re Espíritu Santo. Faic an caibideil |
Ri winak ri xe'oc ralc'ual ri Dios, can xe'alex-wi chic jun mej (bey), pero man junan ta chic riq'uin cuando xe'alex na'ey quiq'uin quite-quitata', cuando can ja ri te'j-tata'j xquijo' chi xe'alex. Cami xe'alex chic jun mej (bey) roma can ja quiri' xrojo' ri Dios, y man roma ta quiri' xquijo' ri winak.