San Juan 21:3 - Kakchikel Southern3 Y ri Simón Pedro xu'ij chique ri ch'aka chic discípulos: Ren yebenlesaj-pe quer pa ya', xcha'. Y ri ch'aka chic xqui'ij: Roj chuka' jojbe awiq'uin. Y can conojel xebe y xe'oc-e pa jun canoa; y más que jun ak'a' xec'ase', man jun quer xquilesaj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 ri Simón Pedro xubꞌij chake: Riyin ngibꞌekarun. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj chuqaꞌ ngojbꞌa chawij. Xebꞌa y xeꞌok e pa jun barco, y chupan ri jun aqꞌaꞌ riꞌ nixta jun ker xkikaruj. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y ri Simón Pedro xuꞌej chica ri nicꞌaj chic: Inreꞌ nquiꞌa chi ncaꞌnbꞌatzꞌamaꞌ car pa yaꞌ, xchaꞌ. Y ri nicꞌaj chic xquiꞌej: Ojreꞌ jeꞌ nkuꞌa aviqꞌuin. Y quinojiel xaꞌa y xaꞌjotie-el chupan jun barco; y mesque jun akꞌaꞌ xaꞌcꞌasieꞌ, man jun car xquitzꞌom. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Jari' k'a toq ri Simón Pedro xubij chike ri rachibil: Yin yibe na chuchapik ker, xcha'. Y rije' xkibij chi yebe chuqa' rik'in. Kan konojel na wi xebe y xe'ok-el pa jun barco. Rije' stape' jun aq'a' xek'ase', man jun ti ker xkichop. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y jac'ari' tok ri Simón Pedro xubij chique ri rachibil: Yin yibe na chuchapic quer, xcha'. Y ri rachibil xquibij: Roj chuka' yojbe aviq'uin. Y can conojel na vi xebe y xe'oc-el pa jun canoa. Rije' stape' junak'a' xec'ase', man jun ti quer xquichop. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak re Simón Pedro xubij: Yen yimba chutz'amic car, xcha' chaka, y yoj xkabij cha: Yoj yojba chuka' chavij. Y can konojel-va xojba y xojoc-a pa jun canoa. Yoj can jun ak'a' xojc'ase', pero man jun car xkatz'am. Faic an caibideil |