Tito 2:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri chꞌitak mámix can ta niquiꞌan pensar otz ri ncaꞌquiꞌan, nicꞌatzin chi niquicꞌuaj jun utzulaj cꞌaslien chiquivach ri vinak, y niquiꞌan ta pensar otz ri niquiꞌan chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta lugar cha ri pecado, can choj caꞌcꞌujieꞌ chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx, can ticꞌujieꞌ ri amor quiqꞌuin y ticꞌujieꞌ qui-paciencia. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri rijilej teq achiꞌaꞌ ndikꞌatzin chi kereꞌ ndiqꞌalajin pa kikꞌaslen: Ketaman ndikijekꞌ kiꞌ rikꞌin ri ndikibꞌij y ri ndikibꞌen, ndikikꞌuaj jun kꞌaslen ri utz nditzꞌetetej koma ri wineq, ndikinojij utz-utz ri ndikibꞌen, kuqul kikꞌuꞌx rikꞌin ri utzulej teq tijonik ruyoꞌon ri Dios ri kꞌutun kan chikiwech, ngeꞌojowan y ngekochꞌon chupan ri kꞌayew ndikiqꞌasaj pa kikꞌaslen. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Ke'atijoj ri rijita'q taq achi'a' richin kan ta nikina' jebel ri yekiben, nikiben ta ronojel ri ruk'amon, y kan nikiq'et ta ki' chubanik ronojel ri man ruk'amon ta, kan ta k'o janila kuqubabel-k'u'x kik'in, janila ajowabel, y janila koch'onik chupan ri ruk'ayewal. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Ri rijita'k tak achi'a' can ta niquina' jebel ri yequiben, conojel ta yeyo'on quik'ij, man ta niquiya' k'ij chire ri mac, tiquicukuba' quic'u'x riq'uin ri kitzij tijonic ri kaniman, que'ajovan, y quecoch'on chuka'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re rejeta'k tak achi'a' can-ta niquina' jabal re ye'quiban, conojel-ta ye'yi'o quik'ij, man-ta niquiya' k'ij cha re mac, tiquibana' confiar-qui' riq'uin re otz tak enseñanzas, que'jovan, y que'coch'on chuka'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Ri rijita'k tak achi'a' can tiquich'obo' jabel ri yequiben, nic'atzin chi niquic'uaj jun utzilaj c'aslen chiquiwech ri winek, y can tiquik'ila' qui' chare ri mac, can choj quec'oje' chupan ri quicukbel c'u'x, can tic'oje' ri ajowabel quiq'ui, y can quecoch'on. Faic an caibideil |
Y ri Pablo xuꞌej cheꞌl nuꞌon jun vinak chi nucꞌuaj jun choj cꞌaslien, y cheꞌl nitiquir nukꞌil-riꞌ chi quireꞌ man nuꞌon ta chic pecado. Xuꞌej jeꞌ chica chi pa ruqꞌuisbꞌal kꞌij ri Dios xcaꞌruꞌon juzgar ri vinak. Y ri Félix xuxiꞌij-riꞌ ruma ri xraꞌxaj, y xuꞌej cha ri Pablo: Vacame cꞌa caꞌin. Y antok cꞌo tiempo chinoch, xcanvayuoj chic, xchaꞌ ri Félix.
Ruma ri ru-favor ri Dios, xiruyaꞌ chupan ri rusamaj. Rumareꞌ niꞌej chiva ixvonojiel: Man tiꞌan chi ix nimaꞌk tak vinak, ruma man otz ta quireꞌ ntiꞌan. Can titzꞌata-ka-iviꞌ xa can ketzij icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y ntiꞌan ri samaj ri yoꞌn chiva ruma ri Dios. Pero man junan ta roch kasamaj ruyoꞌn chika konojiel.
Pero ojreꞌ ri oj richin ri sakil, ruma kaniman ri Jesucristo, kaꞌnaꞌ pensar otz ri chica nakaꞌan. Can takacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y caꞌkajoꞌ quinojiel, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, y siempre kanimaj chi ya xojcolotaj chupan ri ka-pecado, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun casco pa rujaluon.
Ri ley xyoꞌx jeꞌ pa quiveꞌ ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, y pa quiveꞌ ri achiꞌaꞌ ri man ncaꞌcajoꞌ ta ixokiꞌ y xa quiqꞌuin yan chic achiꞌaꞌ ncaꞌcꞌujie-ve y niquiꞌan pecado. Pa quiveꞌ jeꞌ ri ncaꞌquicꞌuaj vinak chi ncaꞌquicꞌayij, pa quiveꞌ ri i-tzꞌakoy-tzij, y pa quiveꞌ ri niquinataj rubꞌeꞌ ri Dios joꞌc chi caꞌnimax chi ketzij ri niquiꞌej. Y ri ley xyoꞌx jeꞌ pa quiveꞌ ri vinak ri man nicajoꞌ ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios.
Pero nicꞌatzin chi jun anciano richin ri iglesia rucꞌuan jun cꞌaslien otz, chi quireꞌ man jun vinak nichꞌo-pa chirij. Nicꞌatzin chi jajaꞌ joꞌc jun raxjayil, nuꞌon pensar otz ri ncaꞌruꞌon, nuꞌon cuenta-riꞌ chi man tuꞌon pecar-riꞌ, jun ri can rakalien niyoꞌx rukꞌij, jun ache ri jaꞌal ncaꞌruꞌon recibir pa rachuoch ri hermanos ri jun chic tanamet i-patanak-ve, y nicovin nucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios,