Tito 1:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Nicꞌatzin jeꞌ chi ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri ketzij ruchꞌabꞌal ri Dios ri cꞌutun choch. Chi quireꞌ jajaꞌ nitiquir nucꞌut ri ketzij chiquivach ri hermanos, y nitiquir jeꞌ nuꞌej pa ruchojmil chica ri vinak chi tiquiyaꞌ can ri man ketzij ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Ri ndok ukꞌuey bꞌey ndikꞌatzin chi ndukꞌut ri rutzij ri Dios achel ri qetzij kꞌutun kan chuwech, chin keriꞌ nditiker ndubꞌochiꞌij kánima ri hermanos rikꞌin utzulej teq tijonik, y nditiker chuqaꞌ ndubꞌen chake ri eyakatajneq chirij ri qetzij chi ndikiyaꞌ cuenta chare chi ma ja ta ri ngetajin rikꞌin. Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Nik'atzin chi kan kuqul-wi ruk'u'x rik'in ri ruch'abel ri Dios ri xqatzijoj, roma kan qitzij wi. Y rik'in ri' nitikir nuya' utzilej taq tijonik chike ri qach'alal, richin chi rije' más nikikuquba' kik'u'x rik'in ri Dios. Chuqa' nitikir nuben chike ri winaqi' ri e kojqan tijonik ri man e qitzij ta, chi niketamaj chi man utz ta ri kitzeqeliben. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala9 Y nic'atzin c'a chi ri e uc'uey quichin kach'alal, can cukul-vi quic'u'x riq'uin ri ruch'abel ri Dios ri xkatzijoj chique, roma can kitzij vi. Y riq'uin ri' ri uc'uey quichin kach'alal yetiquir niquiya' ri utz tak tijonic chique ri kach'alal, richin queri' ri kach'alal más niquicukuba' quic'u'x riq'uin ri Dios. Ri uc'uey quichin ri kach'alal yetiquir chuka' niquibij chique ri vinek ri e cojkan tijonic ri man e kitzij ta, chi tiquiya' can rubanic ri'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y nic'atzin che re nic'uan quichin re hermanos can rubanon confiar-ri' riq'uin re ruch'abal re Dios re xtzijos cha, roma re ruch'abal re Dios can katzij-va. Y riq'uin re' re nic'uan quichin re hermanos nitiquir nuc'ut chiquivach re hermanos re utzulaj enseñanza re c'utun chach reja', chin quire' re hermanos más niquiban confiar-qui' riq'uin re Dios. Re nic'uan quichin re hermanos nitiquir chuka' nubij chique re vinak re quitzekelben re je'c'utulun chiquivach y xa man je katzij-ta, che tiquiya' can rubanic. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola9 Y ri anciano riche (rixin) ri iglesia, nic'atzin chi can cukul ruc'u'x riq'ui ri kas kitzij utzilaj ch'abel ri c'utun chuwech. Y riq'ui ri' nicowin yerupixabaj ri kach'alal chupan ri utzilaj tijonic, y nicowin chuka' nubij pa ruchojmil chique ri winek chi tiquiya' ca ri ch'abel ri yec'ut chiquiwech ri xa ma ye kitzij ta. Faic an caibideil |
Ri ley xyoꞌx jeꞌ pa quiveꞌ ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, y pa quiveꞌ ri achiꞌaꞌ ri man ncaꞌcajoꞌ ta ixokiꞌ y xa quiqꞌuin yan chic achiꞌaꞌ ncaꞌcꞌujie-ve y niquiꞌan pecado. Pa quiveꞌ jeꞌ ri ncaꞌquicꞌuaj vinak chi ncaꞌquicꞌayij, pa quiveꞌ ri i-tzꞌakoy-tzij, y pa quiveꞌ ri niquinataj rubꞌeꞌ ri Dios joꞌc chi caꞌnimax chi ketzij ri niquiꞌej. Y ri ley xyoꞌx jeꞌ pa quiveꞌ ri vinak ri man nicajoꞌ ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios.
Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, can altíra vajoꞌn nutzꞌibꞌan ta el va carta va chiva, ruma nivajoꞌ niꞌej chiva chirij ri chica modo oj-colotajnak. Pero vacame nicꞌatzin niꞌej-el chiva chi tiyaꞌ ivuchukꞌaꞌ chi quireꞌ man nquixꞌan ta engañar, y tibꞌanaꞌ defender ri santo chꞌabꞌal ri xcꞌut chakavach antok xkanimaj ri Jesucristo. Ruma ri xcꞌut chakavach joꞌc jun bꞌay xjach chika ri oj santos ralcꞌual, y manak xticꞌaxtaj.