Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tito 1:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Ruma jun anciano nicꞌatzin chi rucꞌuan jun utzulaj cꞌaslien ruma rusamajiel ri Dios, chi quireꞌ man jun kax nilitaj chirij. Nicꞌatzin jeꞌ chi man nunaꞌ ta riꞌ nem, chi man chaꞌnin ta nipa royoval, man nikꞌabꞌar ta, man nuꞌon ta ayoval, y man nuꞌon ta itziel tak kax chi nuchꞌec miera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Ri ndok ukꞌuey bꞌey kin ndikꞌatzin chi ma jun itzel ndilitej pa rukꞌaslen, porque pa ruwiꞌ rusamaj ri Dios ndiyoꞌox wi. Romariꞌ ndikꞌatzin chi ma nim kerunaꞌ chare, ma chaꞌanin ta ndipuꞌun royowal, nduqꞌet riꞌ chuwech rutijik yaꞌ, ma chꞌeyonel ta, y ma ndibꞌa ta ránima chirij méra ri ma pa ruchojmil ta ndichꞌak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Roma ri uk'uey kichin ri qach'alal, kan rusamajel ri Dios, y roma ri' kan nik'atzin chi ruk'uan ta jun k'aslen utz, richin man jun nilitej chirij. Nik'atzin chi man nunimirisaj ta ri', man chi'anin ta noyower, man niq'aber ta, man nuben ta oyowal, ni man nuben ta ri man utz ta chuch'akik ruméro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Roma ri uc'uey quichin ri kach'alal e rusamajela' ri Dios, y romari' can nic'atzin chi quic'uan jun c'aslen utz richin queri' man jun nilitej chiquij. Chuka' nic'atzin chi man niquinimirisaj ta qui', chi man chanin ta ye'oyover, chi man yek'aber ta, chi man niquiben ta oyoval, ni man niquibanala' ta ri man utz ta chuch'aquic qui-mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Roma re nic'uan quichin re hermanos can ndoc rusamajel re Dios, y mare' can nic'atzin che niquic'uaj jun c'aslen choj chin quire' man jun cosa re man otz-ta nilitaj chij. Chuka' man tuna' che c'o ruk'ij, man cha'nin tipa ruyoval, chuka' man tik'abar, man tuban ayoval, man tuban re man otz-ta chin nuch'ac ru-mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Ruma jun anciano riche (rixin) ri iglesia jun rusamajel ri Dios, y can yatajnek pa ruk'a' chi nuben cuenta ri iglesia, rumari' can nic'atzin chi ruc'uan jun utzilaj c'aslen riche (rixin) chi queri' majun tzij nibix ta chrij. Chuka' nic'atzin chi ma nunimirisaj ta ri', chi man ta chanin nipe royowal, jun ri ma nik'aber ta, ma banoy ta ch'a'oj, y ch'ajch'oj ta ruch'aquic rurajil nuben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tito 1:7
23 Iomraidhean Croise  

Can xtibꞌanataj incheꞌl ri nibꞌanataj riqꞌuin jun rajaf-jay, jajaꞌ xuyaꞌ can jun siervo ri choj y cꞌo runoꞌj pa quiveꞌ ri icꞌo pa rachuoch, chi nuyaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica chi niquitej antok nalka ri huora.


Y ri Ajaf Jesús xuꞌej: Ri mayordomo ri choj y cꞌo runoꞌj, jareꞌ niyoꞌx can ruma ri rajaf chi nicꞌujieꞌ pa quiveꞌ ri icꞌo pa rachuoch, chi nuyaꞌ nojiel ri nicꞌatzin chica chi niquitej antok nalka ri huora.


Man quixkꞌabꞌar, ruma ruyuon itziel tak kax nucꞌam-pa chiva. Ri más otz ntiꞌan, ja chi ntiyaꞌ lugar cha ri Espíritu Santo chi nunojsaj ri ivánima.


Inreꞌ Pablo y ri hermano Timoteo oj ru-siervos ri Jesucristo. Nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ santos hermanos ri ixcꞌo pa tanamet Filipos ri joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Jesucristo, y chiva jeꞌ ixreꞌ ancianos richin ri iglesia y chiva ixreꞌ diáconos.


Xanyaꞌ can chupan ri isla rubꞌinan Creta ruma xinvajoꞌ chi nachojmij ri nuꞌon falta. Nojiel tanamet ri pacheꞌ icꞌo hermanos, caꞌchaꞌ achiꞌaꞌ chiquicajol chi ncaꞌuoc ancianos, incheꞌl ri xanꞌan can mandar.


Ri chꞌitak avalaꞌiꞌ, can tiquicꞌutu-quiꞌ chi quicꞌuan jun utzulaj cꞌaslien choch ri Dios, man tiquikꞌabꞌaj tzij chiquij nicꞌaj chic, man caꞌkꞌabꞌar, y tiquiyaꞌ jun otz ejemplo chiquivach ri nicꞌaj chic.


Can chiꞌijunal cꞌo isamaj xuyaꞌ ri Dios ruma altíra nquixrajoꞌ. Rumareꞌ kacusaj cꞌa ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika, chi ncaꞌkatoꞌ ri nicꞌaj chic ri quiniman ri Dios. Kojuoc utzulaj tak samajiel, kabꞌanaꞌ chikajunal ri diferente roch samaj ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika.


Ixreꞌ ancianos quichin ri iglesias, quiꞌichajij cꞌa ri hermanos. Ruma ijejeꞌ iru-ovejas ri Dios, y ja ri Dios jeꞌ ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chiva. Quiꞌichajij cꞌa, pero man joꞌc ta ruma niꞌeꞌx chiva, xa tibꞌanaꞌ riqꞌuin i-voluntad, ni man ruma ta joꞌc ntivajoꞌ ntichꞌec qꞌuiy miera. Xa quiꞌichajij ri hermanos riqꞌuin nojiel ivánima.


Y ri más xcaꞌan juzgar, ja ri niquiꞌan ri itziel tak kax ri ncaꞌquirayij, y nem ri castigo ri xtika pa quiveꞌ, ruma itziel niquitzꞌat chica-na autoridad. Man ncaꞌniman ta y man niquixiꞌij ta quiꞌ jeꞌ. Chiquivach ijejeꞌ man jun quikalien ri nicꞌaj chic. Man niquixiꞌij ta quiꞌ ncaꞌchꞌoꞌ itziel chiquij ri cꞌo quikꞌij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan