Tito 1:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Rumareꞌ quiyoꞌien ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. Y ja cꞌaslien reꞌ ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ. Reꞌ xuꞌej antok cꞌa majaꞌ tuꞌon ri roch-ulief. Y can xtuyaꞌ ri cꞌaslien reꞌ, ruma jajaꞌ man nutzꞌak ta tzij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri rukꞌuꞌx ri kꞌaslen riꞌ, ja ri ndoyobꞌex ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. Y ja kꞌaslen riꞌ rusujun ri Dios chi nduyaꞌ xe jampeꞌ atoq kꞌajani titzꞌukutej pe ri tiempo ojer kan. Y kin nduyaꞌ wi ri rusujun, porque ri Dios ma ndireqꞌon ta. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Y rik'in ri' kan qoyoben k'a ri utzilej k'aslen ri man jun bey xtik'is. Y ja k'aslen ri' ri sujun roma ri Dios ojer kan toq k'a man jani k'o ta re ruwach'ulew. Y kan nuya-wi, roma ri Dios kan nuben-wi ri rubin. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y riq'uin ri' can coyoben c'a ri utzilej c'aslen ri man jun bey xtiq'uis. Y ja c'aslen ri' ri sujun roma ri Dios ojer can. Can c'a man jani c'o ta re ruvach'ulef tok rusujun-pe. Y can nuya-vi, roma ri Dios can nuben-vi ri rubin. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y riq'uin re' can quiyaben re utzulaj c'aslen re man jun bey xtiq'uis. Y ja c'aslen re' re sujun roma re Dios, tak c'amaje-na tic'ue' re ruch'ulef. Y can nuya-va, roma re Dios can nuban-va re rubin. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y riq'ui ri' can coyoben c'a ri utzilaj c'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek, y ya c'aslen ri' ri tzujun (sujun) pe ruma ri Dios ojer ca, tek c'a ma jane c'o ta re ruwach'ulef. Y can nuya' wi, ruma ri Dios can nuben wi ri rubin. Faic an caibideil |
man ta xtiyoꞌx cha cien veces más ri rucꞌaxiel chupan ri tiempo vacame. Xtiyoꞌx rachuoch, runimal, ruchakꞌ, ranaꞌ, rutieꞌ, ralcꞌual y rulief. Can xtuꞌon sufrir jeꞌ pa quikꞌaꞌ ri vinak ruma bꞌanak viqꞌuin, pero chupan-apa ri jun chic tiempo ri chakavach-apa, can xtiyoꞌx cha ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta.
Y ja mismo ri israelitas reꞌ ri xaꞌeꞌn chi tiquimisas ri Ajaf Jesús, y vacame xojcalasaj-pa ojreꞌ. Can quireꞌ xquiꞌan ri vinak israelitas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, ruma iqꞌuiy profetas ri xaꞌquiquimisaj. Ri israelitas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can y ri i-richin ri tiempo vacame, can i-junan. Man niquiꞌan ta ri nika choch ri Dios, y can itziel ncaꞌquitzꞌat quinojiel ri vinak.
Pero ojreꞌ ri oj richin ri sakil, ruma kaniman ri Jesucristo, kaꞌnaꞌ pensar otz ri chica nakaꞌan. Can takacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y caꞌkajoꞌ quinojiel, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, y siempre kanimaj chi ya xojcolotaj chupan ri ka-pecado, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun casco pa rujaluon.
Ri Dios xojrucol chupan ri ka-pecados, y xojrayuoj chi nakucꞌuaj jun sak cꞌaslien. Y nojiel ri xuꞌon man ruma ta chi cꞌo otz i-kabꞌanun, xa ruma ri ru-favor, y ruma jeꞌ quireꞌ ranun-pa pensar chikij ojier can tiempo antok majaꞌ cꞌo ri roch-ulief. Ri Dios can ranun-pa pensar chi nutak-pa ri Jesucristo chi nuꞌon ri favor chika chi nkojrucol.
Ri bestia ri xatzꞌat, xa xcꞌujieꞌ ojier can y vacame manak chic. Pero xa xtiel chic pa chupan ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan, y xtiꞌa pa kꞌakꞌ. Y ri vinak ri icꞌo choch-ulief, ri man tzꞌibꞌan ta quibꞌeꞌ chupan ri libro richin ri cꞌaslien desde antok xtzꞌucutaj-pa ri roch-ulief, can xcaꞌchapataj ruma ri xtiquitzꞌat, chi ri bestia ri xcꞌujieꞌ ojier can y xa manak chic tzꞌatuon, can xtalka chic jun bꞌay.