Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Ri Judas xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Inreꞌ xinꞌan pecar ruma xincꞌayij ri Jesús pan ikꞌaꞌ; jajaꞌ manak ruchꞌoꞌj, xchaꞌ chica. Pero ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej cha ri Judas: ¿Chica ka-cuenta ojreꞌ? ¡Cheꞌl-na ncatiel atreꞌ! xaꞌchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Ri Judas xubꞌij chake: Mak xinbꞌen riyin chi xinjech pa iqꞌaꞌ jun achi ri nixta jun mak rubꞌanun. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Achike kꞌa qa-cuenta roj? ¡Riꞌ, chawech wi rat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

4 Rija' xubij kan chike: Yin kan ximakun richin xinjech pan iq'a' ri jun ri xa maneq rumak, xcha' chike. Jak'a rije' xkibij-pe chire: Re' man nik'atzin ta chiqe roj. Ri' amak rat, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

4 Ri Judas xubij c'a can chique ri achi'a' ri': Yin can ximacun c'a tok xinjech ri Jesús pan ik'a', roma rija' can man jun rubanon richin nicamisex, xcha' chique. Jac'a ri principal-i' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xa xquibij c'a pe chire ri Judas: ¿C'o cami nic'atzin-vi chike roj chi ri Jesús xa man jun achique ta rubanon? Man jun. Ri' xaxe c'a chavech rat, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Re Judas ja quire' xubij can chique re achi'a' re': Yen can ximacun tak xinjach re Jesús pan ik'a', roma reja' man jun rumac chin che niquimisas. Pero re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, xquibij-pa cha: Yoj man jun chic ka-cuenta cha, che re Jesús manak mac rubanon. Re' xaxe chavach rat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

4 Ri Judas xubij c'a chique ri achi'a' ri': Riyin can ximacun wi ruma xinjech ri Jesús pan ik'a', ruma Riya' can majun mac rubanon riche (rixin) chi nicamisex, xcha' chique. Yac'a ri principali' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xa xquibij c'a pe chare ri Judas: Riyoj majun kacuenta chare ri'. Ri' chawech riyit c'o wi, xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:4
33 Iomraidhean Croise  

Y antok ri Pilato tzꞌuyul pa tribunal, jareꞌ antok cꞌo jun xalka riqꞌuin ri rutakuon-pa ri raxjayil. Ri raxjayil ruꞌeꞌn-el cha: Ri Jesús jun ache choj, rumareꞌ man jun kax taꞌan cha. Ruma inreꞌ ruyuon itziel tak achicꞌ xinꞌan chakꞌaꞌ ruma jajaꞌ.


Ri capitán y quinojiel ri icꞌo riqꞌuin chi niquichajij ri Jesús, xquitzꞌat ri xuꞌon ri cubꞌrakan y ri nicꞌaj chic kax ri xaꞌbꞌanataj, can altíra xquixiꞌij-quiꞌ y xquiꞌej: Can ketzij chi la ache la, can Rucꞌajuol ri Dios, xaꞌchaꞌ.


Y ri Pilato chi oxeꞌ mul xucꞌutuj chica: ¿Chica ruchꞌoꞌj rubꞌanun va ache va? Inreꞌ man jun chꞌoꞌj nivil chirij chi quireꞌ niquimisas. Xtintak ruchꞌayic y después nitzokopij-el, xchaꞌ.


Ojreꞌ otz chi quireꞌ bꞌanun chika, ruma riqꞌuin reꞌ nakatoj ri itziel ri i-kabꞌanun. Pero jajaꞌ man jun chꞌoꞌj rubꞌanun.


Antok ri capitán xutzꞌat ri xbꞌanataj, xuyaꞌ rukꞌij ri Dios, y xuꞌej: Can ketzij chi la ache la man jun ruchꞌoꞌj, xchaꞌ.


Pero ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas xquiꞌej-apa cha ri gobernador: Jajaꞌ nuꞌej chi Rucꞌajuol ri Dios, rumareꞌ otz chi niquimisas, ruma quireꞌ nuꞌej ri ka-ley, xaꞌchaꞌ.


Y mesque man jun ruchꞌoꞌj ri Jesús xquil chi niquimisas, ijejeꞌ xquicꞌutuj cha ri Pilato chi tiquimisas.


Y ojreꞌ kataꞌn chi ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios ri tzꞌibꞌan can, chica ri icꞌo chuxieꞌ ri ley reꞌ nichꞌo-ve. Mareꞌ man jun nitiquir niꞌeꞌn chi manak ru-pecado. Can quinojiel ri icꞌo choch-ulief xcaꞌbꞌaka choch ri Dios chi ncaꞌruꞌon juzgar.


Xticaꞌxaj ri niquiꞌej ri xa caꞌyeꞌ quipalaj y joꞌc tzꞌakon tak tzij niquiꞌan, ri man jun chica nunaꞌ ri quijaluon y ri cánima antok niquiꞌan jun kax itziel.


Niquiꞌej chi cataꞌn roch ri Dios, pero ruma ri itziel tak kax ri niquiꞌan, kꞌalaj chi man ketzij ta ri niquiꞌej. Man ncaꞌniman ta. Ri Dios man nika ta choch ncaꞌrutzꞌat ruma man jun otz niquiꞌan.


Y otz chi xuoc Kanamalaj Sacerdote, ruma jajaꞌ can Santo. Man jun bꞌay xuꞌon jun pecado. Man jun kax itziel cꞌo pa rucꞌaslien y man junan ta quiqꞌuin ri niquiꞌan pecado, y nem rukꞌij bꞌanun cha chila chicaj.


xa riqꞌuin ri santo ruquiqꞌuiel ri Cristo xixcolotaj-pa. Jajaꞌ incheꞌl jun alaj oveja ri man jun ruyabꞌil y can sak ri niyoꞌx choch ri Dios.


Y man takaꞌan incheꞌl xuꞌon ri Caín ojier can. Jajaꞌ can richin ri itziel y xuquimisaj ri ruchakꞌ. ¿Y karruma xuquimisaj? Ruma ri ruchakꞌ ja ri otz xuꞌon, y jajaꞌ ja ri man otz ta ri xuꞌon.


Y ri vinak reꞌ can altíra xcaꞌquicuot ruma xaꞌquimisas ri caꞌyeꞌ profetas. Y ruma altíra ncaꞌquicuot, can xcaꞌquicꞌax regalos chiquivach, ruma altíra xquiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ ri xaꞌtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan