Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 24:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y ixreꞌ xquixyoꞌx chupan sufrimiento y icꞌo chivach ixreꞌ ri xcaꞌquimisas. Can quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief itziel xquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri wineq ngixkijech chin ndibꞌan itzel chiwa, ngixkikamisaj, y roma yin itaqin, itzel ngixtzꞌat koma konojel wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Xkixyalox k'a pa taq tijoj-poqonal, y ek'o k'a chiwe rix ri kan xkekamisex. Xa kan xkixetzelex-wi k'a koma konojel kiwech winaqi' ri ek'o chuwech re ruwach'ulew, roma ri nubi' yin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Xquixyalox c'a pa tak tijoj-pokonal, y ec'o c'a chive rix ri can xquecamisex. Xa can xquixetzelex-vi c'a coma conojel quivech vinek ri ec'o chuvech re ruvach'ulef, roma rix can icukuban ic'u'x viq'uin yin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y yex, can xquixya' pa tak tijoj-pokonal, y jec'o chiva yex re can xque'quimisas. Y can xquixtzelas-va coma conojel quivach vinak re jec'o chach re ruch'ulef, roma yex can ibanon confiar-ivi' viq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Xquixya'ox (xquixya') c'a pa tak tijoj pokonal, y xquixcamisex. Xa can xquixetzelex wi c'a cuma quinojel ri winek ri yec'o chuwech re ruwach'ulef, ruma riyix can icukuban ic'u'x wuq'ui riyin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 24:9
26 Iomraidhean Croise  

Y ri nicꞌaj chic, xa xaꞌquitzꞌom ri siervos ri i-rutakuon-el ri rey y xaꞌquiquimisaj; ruma chiquivach ijejeꞌ ri siervos reꞌ xa man jun quikalien.


Rumareꞌ inreꞌ ncaꞌntak profetas, achiꞌaꞌ ri altíra quinoꞌj y achiꞌaꞌ i-maestros. Pero icꞌo chiquivach ri xquiꞌbꞌajij choch cruz, y icꞌo ri xquiꞌquimisaj. Icꞌo xquiꞌchꞌey pa tak i-sinagogas; y chica-na tanamet ncaꞌa-ve ijejeꞌ, ixreꞌ jeꞌ xquixbꞌaka chireꞌ chi nquiꞌtarariej.


Y como ri Dios rataꞌn nojiel, mareꞌ xuꞌej: Xcaꞌntak profetas, y xcaꞌntak jeꞌ apóstoles chiquicajol. Pero icꞌo chiquivach ri xcaꞌquiquimisaj, y icꞌo ri xcaꞌquitarariej-el.


Pero antok majaꞌ caꞌbꞌanataj nojiel reꞌ, ixreꞌ xquixtzꞌam y xtiꞌan chiva chi ntiꞌan sufrir. Xquixjach pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ i-principales pa tak sinagogas. Xquixtzꞌapes pa cárcel. Xquixucꞌuax chiquivach reyes y chiquivach gobernadores. Nojiel reꞌ xtikꞌasaj ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin.


Y xa itziel nquixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, talka pan iveꞌ chi man joꞌc ta chiva ixreꞌ quireꞌ niꞌan, xa quireꞌ xꞌan chuva inreꞌ antes.


Nojiel cꞌa ri sufrimiento reꞌ xtiquiꞌan chiva ruma man cataꞌn ta roch ri Dios ri takayuon-pa vichin. Can itziel nquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin.


Ruma xquixkotax-pa pa tak sinagogas; y xtalka ri huora antok ri vinak xtiquiꞌan pensar chi rusamaj ri Dios niquiꞌan antok nquixquiquimisaj.


Pero ojreꞌ kataꞌn chi nojiel lugar, ri vinak ncaꞌchꞌoꞌ chivij ixreꞌ ri iniman ri rubꞌeꞌ ri Jesús, y nakajoꞌ nakatamaj chica naꞌan pensar atreꞌ, xaꞌchaꞌ cha.


Y antok ri Esteban nicꞌak cha abꞌaj, jajaꞌ nuꞌon orar y nuꞌej: Vajaf Jesús, tabꞌanaꞌ recibir ri nu-espíritu.


Pero xa nuꞌon sufrir ruma runiman ri Cristo, man tiqꞌuix, xa tuyaꞌ rukꞌij ri Dios rumareꞌ.


Man tixiꞌij-iviꞌ choch ri sufrimiento ri xtipa chivij. Ruma ri diablo xtuꞌon chi icꞌo nicꞌaj chivach ixreꞌ ri xcaꞌyoꞌx pa cárcel chi ncaꞌrutojtobꞌiej vi xa can ketzij quiyoꞌn cánima riqꞌuin ri Dios. Diez (lajuj) kꞌij xquixrutojtobꞌiej riqꞌuin sufrimientos, pero siempre tiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Dios; mesque nquixquimisas. Y inreꞌ xtinyaꞌ jun corona chiva; ri corona ri xtinyaꞌ, ja ri utzulaj cꞌaslien ri man niqꞌuis ta.


Inreꞌ vataꞌn nojiel ri ntiꞌan. Vataꞌn chi chireꞌ chupan ri tanamet pacheꞌ ixcꞌo-ve ixreꞌ, chireꞌ cꞌo-ve ri ru-trono ri Satanás. Y mesque quireꞌ, ixreꞌ man iyoꞌn ta can ri nubꞌeꞌ, y cꞌa icukubꞌan icꞌuꞌx viqꞌuin. Y man xiniyaꞌ ta can ni chupan ri kꞌij antok ri Antipas xquimisas. Jajaꞌ jun utzulaj nusamajiel ri xutzijuoj ri nuchꞌabꞌal, y ruma man xiruyaꞌ ta can, xquimisas chireꞌ chiꞌicajol pacheꞌ cꞌo-ve ri ru-trono ri Satanás.


Y inreꞌ xinꞌej cha: Atreꞌ avataꞌn i-chica la. Y jajaꞌ xuꞌej chuva: Jareꞌ ri i-alanak chic pa chupan ri gran tribulación, y ri quitziak can sak ruma xquichꞌaj chupan ri ruquiqꞌuiel ri Alaj Oveja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan