Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 24:51 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 ri rajaf can xtuyaꞌ jun nem castigo cha ri siervo reꞌ, y xtuyaꞌ quiqꞌuin ri xa caꞌyeꞌ quipalaj. Y chireꞌ xa okꞌiej xtuꞌon y can xtukꞌachꞌachꞌiej roray.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 y jubꞌama ndukamisaj chi chꞌeyekil, y nderuyaꞌ chikikajal ri wineq kaꞌiꞌ kipalej, apeꞌ kꞌo oqꞌej y qachꞌachꞌen eyaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

51 Rija', kan xtuya-wi ruk'ayewal pa ruwi' ri samajel ri', y xtuya' kik'in ri ch'aqa' chik ri xa ka'i' kipalej. Y ri chiri' xa kan xaxe k'a oq'ej y qach'ach'en eyaj k'o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

51 Ri rajaf, can xtuya-vi ruc'ayeval pa ruvi' ri samajel ri' y xtuya' quiq'uin ri ch'aka' chic ri xa ca'i' quipalej. Y ri chiri' xa can xe c'a ok'ej y kach'ach'en eyaj ri c'o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Re patrón can xtuya' jun namalaj castigo pa rue' re mozo re' y xtuya' quiq'uin re nic'aj chic vinak re xa ca'e' quipalaj. Y c'aja chire' c'a xtipo-va re ok'ej chach y can xtukach'ach'ej roray.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

51 Y ri rupatrón, can xtuc'ajsaj wi ruwech ri mozo ri' y xtuya' quiq'ui ri nic'aj chic ri xa ca'i' quipalej. Y chiri' c'a xtok' wi y xtukach'ach'ej rey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 24:51
9 Iomraidhean Croise  

Y jareꞌ antok ri rey xuꞌej chica ri ru-siervos: Tixima-el rukꞌa-rakan ri jun ache ri man rucusan ta ri tziak richin ri cꞌulubꞌic, tivalasaj-el y ticꞌakaꞌ pa kꞌakuꞌn. Chireꞌ xa xtituokꞌ y xtukꞌachꞌachꞌiej roray.


y jareꞌ ncaꞌruꞌon antok ri rajaf xtalka chupan jun kꞌij y jun huora antok jajaꞌ man royoꞌien ta y man rataꞌn ta,


Y ri samajiel ri man jun nicꞌatzin-ve, icꞌakaꞌ pa kꞌakuꞌn, ri pacheꞌ ruyuon okꞌiej xtuꞌon y xtukꞌachꞌachꞌiej roray.


Pero ri israelitas ri can quichin-ve ri ru-reino ri Dios, man xcaꞌuoc ta chic, xa xcaꞌlasas-el juviera y xcaꞌcꞌak chupan ri kꞌakuꞌn. Y chireꞌ xcaꞌuokꞌ y xtiquikꞌachꞌachꞌiej coray.


y jareꞌ ncaꞌruꞌon antok ri rajaf xtalka chupan jun kꞌij y jun huora antok jajaꞌ man royoꞌien ta y man rataꞌn ta, ri rajaf can xtuyaꞌ jun nem castigo cha ri siervo reꞌ, y xtuyaꞌ quiqꞌuin ri man ncaꞌniman ta.


Y antok xquiꞌtzꞌat ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob y quinojiel ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, chi icꞌo pa ru-reino ri Dios; chireꞌ xquixuokꞌ y xtikꞌachꞌachꞌiej ivoray ruma xixcꞌujieꞌ can juviera.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan