Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 24:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Iqꞌuiy xcaꞌtzak pa quicꞌaslien choch ri Dios, y xtiquisujuj-quiꞌ y icꞌo itziel xtiquitzꞌat-quiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Ekꞌiy ri ndikiyaꞌ kan rokacheq chuwech ri Ajaw roma ri kꞌayew riꞌ, y chikachibꞌil kiꞌ itzel ndikitzꞌet kiꞌ, y chꞌaqa ndikijachalaꞌ ri kachibꞌil pa kiqꞌaꞌ ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

10 E k'iy k'a ri kan xketzaq chik kan, ek'o chuqa' xtikisujula-ki' y ek'o ri xtiketzelaj-ki'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

10 E q'uiy c'a ri can xquetzak chic can, ec'o chuka' xtiquisujula-qui' y ec'o ri xtiquetzelaj-qui'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Y chupan re tiempo re' je q'uiy re can xque'tzak, jec'o re can xque'quisujula' re mismo quichibil-qui' y jec'o xtiquitzelaj-qui'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

10 Ye q'uiy c'a ri can xquetzak ca, yec'o chuka' xtiquitzujuj (xtiquisujuj) qui' y yec'o ri xtiquetzelaj qui'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 24:10
17 Iomraidhean Croise  

Y chiquicajol ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ, jun chiquivach ijejeꞌ xtujach ri jun chic chi niquimisas, y ri tataꞌj xcaꞌquijach ri calcꞌual chi ncaꞌquimisas, y ri calcꞌual xcaꞌpalaj chiquij ri quitie-quitataꞌ y xcaꞌquijach chi ncaꞌquimisas.


Y tiꞌej jeꞌ cha chi jun ri can rucukubꞌan rucꞌuꞌx viqꞌuin y man nquiruyaꞌ ta can, can jaꞌal tiquicuot, xchaꞌ ri Jesús chica.


Pero ruma manak ruxieꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin ránima, rumareꞌ man nilayuj ta niquicuot. Ruma antok ncaꞌpa ri sufrimientos y itziel nitzꞌiet ruma runiman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chaꞌnin nitzak.


Y rumareꞌ ri vinak man xquinimaj ta y xpa quiyoval chirij ri Jesús. Pero jajaꞌ xuꞌej chica: Jun profeta joꞌc ri pa rutanamit y ri pa rachuoch niquiꞌan cha chi man jun rakalien, xchaꞌ chica.


Y iqꞌuiy falsos profetas xcaꞌpalaj-pa y iqꞌuiy ri xcaꞌka pa quikꞌaꞌ, ruma xcaꞌquiꞌan engañar.


Y chiquicajol ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ, jun chiquivach ijejeꞌ xtujach ri jun chic chi niquimisas, y ri tataꞌj xcaꞌquijach ri calcꞌual chi ncaꞌquimisas, y ri calcꞌual xcaꞌpalaj chiquij ri quitie-quitataꞌ y xcaꞌquijach chi ncaꞌquimisas.


Pero ruma manak ruxieꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin cánima, rumareꞌ man ncaꞌlayuj ta ncaꞌquicuot. Ruma antok ncaꞌpa ri sufrimientos y itziel ncaꞌtzꞌiet ruma quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chaꞌnin ncaꞌtzak.


Y hasta ri itie-itataꞌ, ri ichakꞌ o inimal, ri ivachꞌalal o ri iv-amigos ri xcaꞌjacho ivichin y icꞌo chivach ixreꞌ ri xcaꞌquimisas.


Atreꞌ avataꞌn chi quinojiel ri hermanos ri icꞌo pa tak tanamet ri icꞌo Asia in-quiyoꞌn chic can, incheꞌl ri Figelo y ri Hermógenes.


ruma ri Demas xꞌa pa tanamet Tesalónica. Xiruyaꞌ can, ruma jajaꞌ xa más xrajoꞌ ri cꞌaslien ri vaveꞌ choch-ulief. Ri hermano Crescente bꞌanak pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Galacia. Y ri hermano Tito bꞌanak jeꞌ pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Dalmacia.


Antok naꞌay xinucꞌuax pa tribunal, man jun xcꞌujieꞌ viqꞌuin. Pero man nivajoꞌ ta chi ri Dios xtuyaꞌ ta rucꞌaxiel chica ri xinquiyaꞌ can nuyuon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan