Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 22:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Quixꞌin pa tak bꞌay ri ncaꞌiel-el pa tanamet, quiꞌivayuoj-pa quinojiel ri xquiꞌvil chi ncaꞌpa chupan ri cꞌulubꞌic va, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Kixbꞌiyin kꞌa pa raqen teq bꞌey, y keꞌiwoyoj pe ri janipeꞌ ngeꞌiwil, chin ngetuwaꞌ pa rukꞌulubꞌik ri nukꞌajol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Wakami k'a, kixbiyin chupan ri nima'q taq ruwech bey y ke'iwoyoj-pe konojel ri ye'iwil-pe richin yepe chupan re k'ulubik, xcha' ri rey chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Vacami c'a, quixbiyin ri pa tak bey ri yebe juc'an chic y que'ivoyoj-pe conojel richin chi yepe chupan re c'ulubic vave', xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Vocame, quixbiyin pa tak calles chin re katenemit, que'ibana-pa invitar conojel chin che ye'pa vova' chupan re c'ulubic, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Wacami c'a, quixbiyin ri pa tak bey y que'isiq'uij (que'iwoyoj) pe quinojel ri xque'iwil riche (rixin) chi yepe chupan re jun c'ulanen re', xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 22:9
16 Iomraidhean Croise  

Y ri aj-samajiel reꞌ xquiꞌej cha: Man jun xyoꞌn kasamaj. Y ri rajaf ri ulief xuꞌej chica: Quixbꞌasamaj jeꞌ ixreꞌ pa vulief ri nuticuon uva choch, y xtinyaꞌ otz ivajal, xchaꞌ chica.


Y antok ri siervos xaꞌa pa tak bꞌay, xaꞌcayuoj-pa chica-na vinak, ri otz y ri man otz ta quicꞌaslien. Y ri jay pacheꞌ xꞌan-ve ri cꞌulubꞌic, xnuoj.


Cꞌajareꞌ ri rey xchꞌoꞌ chic chica ri ru-siervos y xuꞌej: Can ketzij chi nojiel cꞌo chic chi niꞌan ri cꞌulubꞌic, pero ri xaꞌnꞌan invitar man ncaꞌrucꞌul ta chi xaꞌlka.


y icꞌo ri xcaꞌa pa rubꞌeꞌ jajaꞌ chi xtiquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak ri icꞌo chupan nojiel naciones, chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri qui-pecados. Y xtitiquir-el Jerusalén.


Y ja ri Ajaf Dios xꞌeꞌn chika: At-nuyoꞌn chi ncatuoc luz quichin ri man israelitas ta, y avuma atreꞌ xcaꞌcolotaj ri vinak ri icꞌo naj y ri icꞌo cierca.


Inreꞌ ri más in coꞌl-oc chiquivach quinojiel ri santos hermanos. Y mesque quireꞌ, ri Dios xuyaꞌ ri ru-favor chuva chi nitzijuoj ri evangelio chiva ixreꞌ ri man ix israelitas ta. Y ri evangelio reꞌ can incheꞌl jun nem bꞌayomal ri nuyaꞌ ri Cristo, ri man nkojtiquir ta nakajilaj.


Y ri Espíritu Santo y ri xtan ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri Jesucristo, niquiꞌej: Quixam-pa. Y ri ncaꞌcꞌaxan, can tiquiꞌej jeꞌ: Quixam-pa. Y ri chakeꞌj ruchiꞌ y nrajoꞌ nipa, can tipa y tukumuꞌ ri Yaꞌ ri niyoꞌn cꞌaslien. Y ri Yaꞌ reꞌ xa nisipas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan