Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 16:5 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Antok ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka cꞌa jucꞌan ruchiꞌ ri yaꞌ, ri discípulos xa xmastaj chica chi xquicꞌuaj simíta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Atoq xeꞌeqꞌax yan apu jukꞌan chik ruchiꞌ ri lago, ri discípulos xkimestaj xkikꞌuaj kaxlan wey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon k'a ri juk'an ruchi' ri choy richin Galilea, jak'a ri tijoxela' xkinabej k'a chi maneq kaxlan-wey kik'uan-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y ja tok ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon c'a ri juc'an ruchi-ya', ri tijoxela' c'ari' c'a xquinabej chi xa manek vey quic'uan-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y tak re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojapon c'a juc'an chic-apo ruchi-ya', c'ajare' tak xkanabej che xa manak vay kac'uan-a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Y tek ri Jesús y ri rudiscípulos xe'apon c'a ri juc'an chic ruchi' ya', ri discípulos c'ac'ari' xquinabej chi xa majun caxlan wey quic'uan el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 16:5
4 Iomraidhean Croise  

Y antok ri Jesús i-rubꞌanun chic despedir ri vinak, jajaꞌ xuoc-el chupan ri barco, y xꞌa cꞌa jun lugar rubꞌinan Magdala.


Ri vinak richin ri tiempo vacame altíra i-itziel y man niquinimaj ta ri Dios, rumareꞌ nicajoꞌ chi niꞌan jun señal chiquivach chi nquinquinimaj. Pero ri señal ri nicajoꞌ man xtiyoꞌx ta chica. Xa ja ri xbꞌanataj riqꞌuin ri Jonás, ri jun profeta ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo, jareꞌ ri señal ri xtiyoꞌx chica. Y ja xaꞌruyaꞌ can ri achiꞌaꞌ reꞌ y xꞌa.


Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan