San Mateo 16:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Cꞌajareꞌ ri discípulos xiꞌka pa quiveꞌ (xquiꞌan entender) chi man nuꞌej ta chi tiquibꞌanaꞌ cuenta-quiꞌ choch ri levadura ri nicusas riqꞌuin ri simíta. Xa choch ri niquicꞌut ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi ma pa ruwiꞌ ta ri levadura ri ndikusex chin ndibꞌan kaxlan wey xchꞌaꞌa wi, xa kin pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri fariseos y ri saduceos. Faic an caibideilKaqchiquel Bible12 K'ari' xq'ax chikiwech ri tijoxela' chi man pa ruwi' ta ch'amilej-q'or richin kaxlan-wey xch'on-wi ri Jesús; xa pa ruwi' k'a ri kitijonik ri fariseo y ri saduceo. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala12 Y ri tijoxela', c'ari' c'a xk'ax chiquivech chi man chuvech ta c'a ri ch'en (ch'amilej-k'or) ri niquicusaj ri achi'a' fariseos y saduceos ri tiquichajij-vi-qui'. Xa chuvech c'a ri quitijonic ri achi'a' ri', ri tiquichajij-vi-qui', roma ri tijonic ri' chanin nuyoj (nuyuj) ri nika-vi. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y c'ajare' tak yoj re yoj ru-discípulos xk'ax pa kave' che man chach-ta re levadura re niquicusaj riq'uin re xcana-vay re achi'a' fariseos y saduceos re nakachajij-va-ki', xa ja chach re enseñanza re niquic'ut re achi'a' re', xa ja chach re' re takachajij-va-ki', roma re enseñanza re' xa man je otz-ta. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola12 Y ri discípulos, c'ac'ari' xk'ax chiquiwech chi ma chuwech ta c'a ri ch'om (levadura) ri niquicusaj ri fariseos y saduceos ri c'o chi niquichajij wi qui'. Xa chuwech ri niquic'ut ri achi'a' ri', ri man achi'el ta nubij ri ruch'abel ri Dios. Faic an caibideil |