Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 14:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri Herodes xuꞌej chica ri rusamajiel: Ri ache reꞌ xa ja ri Juan el Bautista ri xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, y rumareꞌ cꞌo qꞌuiy poder riqꞌuin, xchaꞌ ri Herodes chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y xubꞌij chake ri rusamajelaꞌ: Ri jun achi riꞌ xa ja ri Juan ri Bautista xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, romariꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ rikꞌin chin ngerubꞌen milagros.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Y rija' xubij k'a chike ri aj-raqen: Ri winaqi' nikibij chi ri Jesús xa jari' ri Juan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri xk'astej-pe chikikojol ri kaminaqi'. Roma ri' toq k'o uchuq'a' pa ruq'a' richin k'iy nitikir yerubanala', xcha' ri Herodes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y ri Herodes xubij c'a chique ri rajic'a': Ri Jesús xa ja ri Juan ri Bautista c'astajinek-pe chiquicojol ri caminaki'. Romari' tok c'o uchuk'a' pa ruk'a' richin q'uiy ri nitiquir yerubanala', xcha' ri Herodes chique ri rajic'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y re Herodes xubij chique re ye'samaj riq'uin: Re Jesús xa ja re Juan Bautista re xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i'. Mare' tak c'o poder pa ruk'a' chin q'uiy milagros nitiquir ye'rubanala'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri Herodes xubij c'a chique ri rusamajel: Ri Jesús xa ya ri Juan ri Bautista ri xc'astej pe chiquicojol ri caminaki'. Rumari' tek c'o uchuk'a' pa ruk'a' riche (rixin) chi q'uiy ri nicowin yerubanala', xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 14:2
7 Iomraidhean Croise  

Can ketzij niꞌej chiva: Chiquicajol ri profetas ri i-alaxnak choch-ulief, man jun más nem choch ri Juan el Bautista. Pero ri más coꞌl-oc chupan ri reino ri cꞌo chicaj, más nem choch ri Juan.


Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic niquiꞌej chi jajaꞌ ri Elías. Icꞌo jeꞌ ri ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Jeremías o jun chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, xaꞌchaꞌ cha.


Chupan ri tiempo reꞌ, ri Juan el Bautista xutzꞌom rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach ri vinak, chupan jun lugar desierto ri cꞌo Judea.


Y ri rey Herodes xraꞌxaj ri nuꞌon ri Jesús chiquicajol ri vinak. Mareꞌ ri Herodes xuꞌej-ka: Ri Juan el Bautista xa xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, y rumareꞌ cꞌo qꞌuiy poder riqꞌuin, xchaꞌ.


Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi atreꞌ ri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic niquiꞌej chi atreꞌ ri Elías. Y icꞌo jeꞌ ri ncaꞌeꞌn chi atreꞌ at jun chic chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, xaꞌchaꞌ cha ri Jesús.


Y ri Herodes ri gobernador xraꞌxaj nojiel ri ncaꞌruꞌon ri Jesús. Pero vor chica xtunimaj, ruma icꞌo ncaꞌeꞌn: Ri Juan el Bautista xa xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Y iqꞌuiy vinak xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús chireꞌ. Y ri vinak reꞌ niquiꞌej: Can ketzij chi ri Juan el Bautista man jun milagro xuꞌon, pero nojiel ri tzij ri xaꞌruꞌej can chirij ri ache va, can ketzij, ncaꞌchaꞌ ri vinak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan