Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 13:12 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Ruma ri cꞌo riqꞌuin, can xtiyoꞌx más cha y can qꞌuiy xtuꞌon-ka riqꞌuin. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta reꞌ xtalasas-el cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Porque ri kꞌo chik kikꞌoxoman, ndikikꞌoxomaj más, y ndikꞌiyer más ri ketaman, pero ri maneq ok kikꞌoxoman, hasta ri jubꞌaꞌ ok kikꞌoxoman, ndikꞌan e chikiwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Roma ri kan k'o rik'in kan xtiya'ox más chire y keri' k'iy xtik'oje' rik'in. Jak'a ri xa man k'iy ta k'o rik'in, stape' ri ti juba', xa kan xtelesex k'a chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Roma ri can c'o c'a ruyacon pa ránima, xtuc'ul c'a más y queri' q'uiy xtic'oje' riq'uin. Jac'a ri xa man q'uiy ta ruyacon, xtelesex c'a ri juba' ri' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Roma re c'o cosas ruyacon pa ránma, can xtuc'ul c'a más chin quire' camas q'uiy cosas xtic'ue' riq'uin. Jac'a re man q'uiy-ta cosas ruyacon pa ránma, hasta re ba' c'o riq'uin can xtilisas chach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Ruma chi ri can c'o q'uiy riq'ui, xtiya'ox (xtya') c'a más chare y queri' q'uiy ri xtic'oje' riq'ui. Yac'a ri xa juba' oc c'o riq'ui, hasta ri juba' ri' xa xtelesex chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 13:12
17 Iomraidhean Croise  

Y ruma cꞌa reꞌ niꞌej chiva chi ri ru-reino ri Dios xa xtalasas pan ikꞌaꞌ. Xa xtiyoꞌx chica nicꞌaj chic vinak ri quicꞌuan jun utzulaj cꞌaslien choch ri Dios.


Ruma ri can cꞌo riqꞌuin, xtiyoꞌx más cha y can qꞌuiy xtuꞌon-ka riqꞌuin. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta reꞌ xtalasas-el cha.


¿Chica came xtuꞌon ri rajaf ri ulief ri ticuon uva choch chica ri achiꞌaꞌ reꞌ? Ri rajaf ri ulief xtipa y xcaꞌruquimisaj ri achiꞌaꞌ reꞌ y ri rulief xtuyaꞌ chic pa kajic chica nicꞌaj chic.


Pero joꞌc jun kax ri más nicꞌatzin y más otz, y jareꞌ ri xuchaꞌ ri María. Y ri xuchaꞌ jajaꞌ, man jun xtimajo cha.


Pero ri siervo ri man rataꞌn ta ri chica nrajoꞌ ri rajaf, y cꞌo kax man otz ta ncaꞌruꞌon, mesque jajaꞌ otz chi niꞌan castigar, pero joꞌc jun coꞌl castigo xtiyoꞌx cha. Ruma ri qꞌuiy yoꞌn cha, can qꞌuiy jeꞌ xticꞌutux cha. Quireꞌ jeꞌ ri qꞌuiy jachuon can pa rukꞌaꞌ, can qꞌuiy jeꞌ ri xticꞌutux cha.


Y ri bꞌayuon xutak royoxic ri mayordomo reꞌ. Y antok xalka ri mayordomo, xuꞌej cha: ¿Chica naꞌej chuva chirij ri nitzijos chavij? Vacame taꞌej cheꞌl rubꞌanun ri kax vichin pan akꞌaꞌ, ruma vacame man chic xcasamaj ta viqꞌuin, xchaꞌ cha.


Pero ri Abraham xuꞌej cha: Nucꞌajuol, talka pan aveꞌ chi antok xacꞌasieꞌ choch-ulief, can jaꞌal xakꞌasaj ri acꞌaslien, y ri Lázaro qꞌuiy sufrimiento xukꞌasaj; pero vacame jajaꞌ jaꞌal ri rucꞌaslien ri xalrilaꞌ vaveꞌ, y atreꞌ xa jun cꞌaslien richin sufrimiento.


Tivaxaj cꞌa otz, ruma ri cꞌo riqꞌuin, xtiyoꞌx más cha. Pero ri xa man qꞌuiy ta cꞌo riqꞌuin, hasta ri janeꞌ (jaroꞌ) nuꞌon pensar chi nicꞌujieꞌ riqꞌuin xtalasas-el cha, xchaꞌ ri Jesús.


Ruma xa cꞌo jun ri niqꞌuix pa nu-cuenta y ruma ri nutzij, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtiqꞌuix jeꞌ pa ru-cuenta ri jun reꞌ. Quireꞌ xtuꞌon antok xtipa chic jun bꞌay, junan chic ru-gloria riqꞌuin ri Rutataꞌ, i-richꞌilan-pa ri santos ángeles.


Y ri Dios qꞌuiy ri ru-favor nuyaꞌ pa kaveꞌ. Incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri tzꞌibꞌan can: Ri Dios itziel ncaꞌrutzꞌat y man ncaꞌrucꞌul ta ri niquina-quiꞌ chi i-nimaꞌk. Pero ri coꞌl-oc niquinaꞌ, jajaꞌ nuyaꞌ ri ru-favor pa quiveꞌ. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can.


Talka pan iveꞌ pacheꞌ ix-tzaknak-ve. Titzalaj-pa ivánima viqꞌuin y tibꞌanaꞌ ri nivajoꞌ inreꞌ. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xiꞌan naꞌay. Y xa man xtiꞌan ta quireꞌ, chaꞌnin xquinalka iviqꞌuin y xtinvalasaj-el ri i-candelero ri pacheꞌ cꞌo-ve.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan