Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 13:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Y ri discípulos xaꞌjiel-apa riqꞌuin ri Jesús y xquiꞌej cha: ¿Karruma riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij) ncachꞌo-ve chiquivach ri vinak?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkibꞌij chare: ¿Achike roma ndakusaj parábolas chin ngachꞌaꞌa chake ri wineq?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

10 K'ari' ri tijoxela' xejel-apo rik'in ri Jesús y xkik'utuj chire: ¿Achike k'a roma toq richin yach'on chikiwech ri winaqi' ye'akusaj k'ambel taq tzij?, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

10 Y jac'ari' tok ri tijoxela' xebe-apo riq'uin ri Jesús y xquic'utuj chire: ¿Achique c'a roma tok richin xach'on chiquivech ri vinek xe'acusaj c'ambel tak tzij? xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Y jare' tak yoj re yoj discípulos xojelon-apo riq'uin re Jesús y xkac'utuj cha: ¿Anchique roma xa'cusaj ejemplos tak xach'o chiquivach re vinak? xojcha' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

10 Y yac'ari' tek ri discípulos xebe apo riq'ui ri Jesús y xquic'utuj chare: ¿Achique ruma tek riq'ui c'ambel tak tzij yach'o wi chiquiwech ri winek? xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 13:10
6 Iomraidhean Croise  

Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri reino ri cꞌo chicaj. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, man yoꞌn ta lugar chi niquitamaj.


Y jajaꞌ qꞌuiy kax xuꞌej chica y ruyuon riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij). Y quireꞌ nuꞌej chica: Cꞌo jun ache ri xꞌa chi xbꞌaruquiraj ijaꞌtz.


Ri cꞌo ruxiquin chi nraꞌxaj, can tiraꞌxaj ri xinꞌej, xchaꞌ ri Jesús.


Y antok ri Jesús y ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos quiyuon xaꞌcꞌujieꞌ can quiqꞌuin ri nicꞌaj vinak, xquicꞌutuj cha chirij ri chica nrajoꞌ nuꞌej ri parábola (cꞌambꞌal-tzij).


Y ri ru-discípulos xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Chica nuꞌej ri jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) reꞌ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan